Usted buscó: vivat (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

vivat

Italiano

migrato

Última actualización: 2014-03-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vivat papa

Italiano

sia lodato il papato

Última actualización: 2021-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vivat columba

Italiano

gabbiano

Última actualización: 2022-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

perit ut vivat

Italiano

muori per rinascere.

Última actualización: 2020-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vivat crescat floreat

Italiano

possa vivere, possa crescere, possa fiorire

Última actualización: 2022-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vivat sub umbra moras

Italiano

vivere all'ombra di

Última actualización: 2021-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ad deum utinam ismahel vivat coram t

Italiano

abramo disse a dio: «se almeno ismaele potesse vivere davanti a te!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vivat ruben et non moriatur et sit parvus in numer

Italiano

viva ruben e non muoia, benché siano pochi i suoi uomini»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

scio enim quod redemptor meus vivat et in novissimo de terra surrecturus si

Italiano

io lo so che il mio vendicatore è vivo e che, ultimo, si ergerà sulla polvere

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dedi eis praecepta mea et iudicia mea ostendi eis quae faciat homo et vivat in ei

Italiano

diedi loro i miei statuti e feci loro conoscere le mie leggi, perché colui che le osserva viva per esse

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nemo est qui semper vivat et qui huius rei habeat fiduciam melior est canis vivens leone mortu

Italiano

certo, finché si resta uniti alla società dei viventi c'è speranza: meglio un cane vivo che un leone morto

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sumpsitque sadoc sacerdos cornu olei de tabernaculo et unxit salomonem et cecinerunt bucina et dixit omnis populus vivat rex salomo

Italiano

il sacerdote zadòk prese il corno dell'olio dalla tenda e unse salomone al suono della tromba. tutti i presenti gridarono: «viva il re salomone!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sitque civitas haec anathema et omnia quae in ea sunt domino sola raab meretrix vivat cum universis qui cum ea in domo sunt abscondit enim nuntios quos direximu

Italiano

la città con quanto vi è in essa sarà votata allo sterminio per il signore; soltanto raab, la prostituta, vivrà e chiunque è con lei nella casa, perché ha nascosto i messaggeri che noi avevamo inviati

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adflixit te penuria et dedit tibi cibum manna quem ignorabas tu et patres tui ut ostenderet tibi quod non in solo pane vivat homo sed in omni verbo quod egreditur ex ore domin

Italiano

egli dunque ti ha umiliato, ti ha fatto provare la fame, poi ti ha nutrito di manna, che tu non conoscevi e che i tuoi padri non avevano mai conosciuto, per farti capire che l'uomo non vive soltanto di pane, ma che l'uomo vive di quanto esce dalla bocca del signore

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait ecce adam factus est quasi unus ex nobis sciens bonum et malum nunc ergo ne forte mittat manum suam et sumat etiam de ligno vitae et comedat et vivat in aeternu

Italiano

il signore dio disse allora: «ecco l'uomo è diventato come uno di noi, per la conoscenza del bene e del male. ora, egli non stenda più la mano e non prenda anche dell'albero della vita, ne mangi e viva sempre!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et eduxerunt filium regis et inposuerunt ei diadema dederuntque in manu eius tenendam legem et constituerunt eum regem unxit quoque illum ioiadae pontifex et filii eius inprecatique sunt atque dixerunt vivat re

Italiano

si fece uscire il figlio del re e gli si impose il diadema con le insegne. lo si proclamò re; ioiadà e i suoi figli lo unsero e poi gridarono: «viva il re!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,123,901 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo