Results for vivat translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

vivat

Italian

migrato

Last Update: 2014-03-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vivat papa

Italian

sia lodato il papato

Last Update: 2021-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vivat columba

Italian

gabbiano

Last Update: 2022-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

perit ut vivat

Italian

muori per rinascere.

Last Update: 2020-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vivat crescat floreat

Italian

possa vivere, possa crescere, possa fiorire

Last Update: 2022-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vivat sub umbra moras

Italian

vivere all'ombra di

Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ad deum utinam ismahel vivat coram t

Italian

abramo disse a dio: «se almeno ismaele potesse vivere davanti a te!»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vivat ruben et non moriatur et sit parvus in numer

Italian

viva ruben e non muoia, benché siano pochi i suoi uomini»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scio enim quod redemptor meus vivat et in novissimo de terra surrecturus si

Italian

io lo so che il mio vendicatore è vivo e che, ultimo, si ergerà sulla polvere

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dedi eis praecepta mea et iudicia mea ostendi eis quae faciat homo et vivat in ei

Italian

diedi loro i miei statuti e feci loro conoscere le mie leggi, perché colui che le osserva viva per esse

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nemo est qui semper vivat et qui huius rei habeat fiduciam melior est canis vivens leone mortu

Italian

certo, finché si resta uniti alla società dei viventi c'è speranza: meglio un cane vivo che un leone morto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sumpsitque sadoc sacerdos cornu olei de tabernaculo et unxit salomonem et cecinerunt bucina et dixit omnis populus vivat rex salomo

Italian

il sacerdote zadòk prese il corno dell'olio dalla tenda e unse salomone al suono della tromba. tutti i presenti gridarono: «viva il re salomone!»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sitque civitas haec anathema et omnia quae in ea sunt domino sola raab meretrix vivat cum universis qui cum ea in domo sunt abscondit enim nuntios quos direximu

Italian

la città con quanto vi è in essa sarà votata allo sterminio per il signore; soltanto raab, la prostituta, vivrà e chiunque è con lei nella casa, perché ha nascosto i messaggeri che noi avevamo inviati

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adflixit te penuria et dedit tibi cibum manna quem ignorabas tu et patres tui ut ostenderet tibi quod non in solo pane vivat homo sed in omni verbo quod egreditur ex ore domin

Italian

egli dunque ti ha umiliato, ti ha fatto provare la fame, poi ti ha nutrito di manna, che tu non conoscevi e che i tuoi padri non avevano mai conosciuto, per farti capire che l'uomo non vive soltanto di pane, ma che l'uomo vive di quanto esce dalla bocca del signore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait ecce adam factus est quasi unus ex nobis sciens bonum et malum nunc ergo ne forte mittat manum suam et sumat etiam de ligno vitae et comedat et vivat in aeternu

Italian

il signore dio disse allora: «ecco l'uomo è diventato come uno di noi, per la conoscenza del bene e del male. ora, egli non stenda più la mano e non prenda anche dell'albero della vita, ne mangi e viva sempre!»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et eduxerunt filium regis et inposuerunt ei diadema dederuntque in manu eius tenendam legem et constituerunt eum regem unxit quoque illum ioiadae pontifex et filii eius inprecatique sunt atque dixerunt vivat re

Italian

si fece uscire il figlio del re e gli si impose il diadema con le insegne. lo si proclamò re; ioiadà e i suoi figli lo unsero e poi gridarono: «viva il re!»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,402,708 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK