Usted buscó: dicitis (Latín - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Japanese

Información

Latin

dicitis

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Japonés

Información

Latín

et cum austrum flantem dicitis quia aestus erit et fi

Japonés

それから南風が吹くと、暑つくなるだろう、と言う。果してそのとおりになる。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicitis enim ubi est domus principis et ubi tabernacula impioru

Japonés

あなたがたは言う、『王侯の家はどこにあるか、悪人の住む天幕はどこにあるか』と。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vos vocatis me magister et domine et bene dicitis sum eteni

Japonés

あなたがたはわたしを教師、また主と呼んでいる。そう言うのは正しい。わたしはそのとおりである。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui ait vacatis otio et idcirco dicitis eamus et sacrificemus domin

Japonés

パロは言った、「あなたがたは、なまけ者だ、なまけ者だ。それだから、『行って、主に犠牲をささげさせよ』と言うのだ。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quare ergo nunc dicitis persequamur eum et radicem verbi inveniamus contra eu

Japonés

あなたがたがもし『われわれはどうして彼を責めようか』と言い、また『事の根源は彼のうちに見いだされる』と言うならば、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixerunt autem omnes tu ergo es filius dei qui ait vos dicitis quia ego su

Japonés

彼らは言った、「では、あなたは神の子なのか」。イエスは言われた、「あなたがたの言うとおりである」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tunc dicit illis vos vero quem me dicitis esse respondens petrus ait ei tu es christu

Japonés

そこでイエスは彼らに尋ねられた、「それでは、あなたがたはわたしをだれと言うか」。ペテロが答えて言った、「あなたこそキリストです」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui laetamini in nihili qui dicitis numquid non in fortitudine nostra adsumpsimus nobis cornu

Japonés

それゆえ、万軍の神、主は言われる、「イスラエルの家よ、見よ、わたしは一つの国民を起して、あなたがたに敵対させる。彼らはハマテの入口からアラバの川まであなたがたを悩ます」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vos autem dicitis quicumque dixerit patri vel matri munus quodcumque est ex me tibi proderi

Japonés

それだのに、あなたがたは『だれでも父または母にむかって、あなたにさしあげるはずのこのものは供え物です、と言えば、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vos autem dicitis si dixerit homo patri aut matri corban quod est donum quodcumque ex me tibi profueri

Japonés

それだのに、あなたがたは、もし人が父または母にむかって、あなたに差上げるはずのこのものはコルバン、すなわち、供え物ですと言えば、それでよいとして、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

numquid non visionem cassam vidistis et divinationem mendacem locuti estis et dicitis ait dominus cum ego non sim locutu

Japonés

あなたがたはむなしい幻を見、偽りの占いを語り、わたしが言わないのに『主が言われる』と言ったではないか」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

offertis super altare meum panem pollutum et dicitis in quo polluimus te in eo quod dicitis mensa domini despecta es

Japonés

汚れた食物をわたしの祭壇の上にささげる。またあなたがたは、主の台は卑しむべき物であると考えて、『われわれはどんなふうに、それを汚したか』と言う。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respondit iesus si ego glorifico me ipsum gloria mea nihil est est pater meus qui glorificat me quem vos dicitis quia deus noster es

Japonés

イエスは答えられた、「わたしがもし自分に栄光を帰するなら、わたしの栄光は、むなしいものである。わたしに栄光を与えるかたは、わたしの父であって、あなたがたが自分の神だと言っているのは、そのかたのことである。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dicitis quare non portavit filius iniquitatem patris videlicet quia filius iudicium et iustitiam operatus est omnia praecepta mea custodivit et fecit illa vita vive

Japonés

しかしあなたがたは、『なぜ、子は父の悪を負わないのか』と言う。子は公道と正義とを行い、わたしのすべての定めを守っておこなったので、必ず生きるのである。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc ergo vos dicitis quod resistere possitis regno domini quod possidet per filios david habetisque grandem populi multitudinem atque vitulos aureos quos fecit vobis hieroboam in deo

Japonés

今また、あなたがたは大軍をたのみ、またヤラベアムが造って、あなたがたの神とした金の子牛をたのんで、ダビデの子孫の手にある主の国に敵対しようとしている。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec dicit dominus adhuc audietur in loco isto quem vos dicitis esse desertum eo quod non sit homo et iumentum in civitatibus iuda et foris hierusalem quae desolatae sunt absque homine et absque habitatore et absque pecor

Japonés

主はこう言われる、あなたがたが、『それは荒れて、人もおらず獣もいない』というこの所、すなわち、荒れて、人もおらず住む者もなく、獣もいないユダの町とエルサレムのちまたに、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,785,434,944 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo