Usted buscó: firmamento (Latín - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Japanese

Información

Latin

firmamento

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Japonés

Información

Latín

et posuit eas in firmamento caeli ut lucerent super terra

Japonés

神はこれらを天のおおぞらに置いて地を照らさせ、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ut luceant in firmamento caeli et inluminent terram et factum est it

Japonés

天のおおぞらにあって地を照らす光となれ」。そのようになった。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

alleluia laudate dominum in sanctis eius laudate eum in firmamento virtutis eiu

Japonés

主をほめたたえよ。その聖所で神をほめたたえよ。その力のあらわれる大空で主をほめたたえよ。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

exaudies in caelo in firmamento solii tui orationem eorum et preces et facies iudicium eoru

Japonés

あなたのすみかである天で、彼らの祈と願いを聞いて、彼らを助け、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit etiam deus producant aquae reptile animae viventis et volatile super terram sub firmamento cael

Japonés

神はまた言われた、「水は生き物の群れで満ち、鳥は地の上、天のおおぞらを飛べ」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et fecit deus firmamentum divisitque aquas quae erant sub firmamento ab his quae erant super firmamentum et factum est it

Japonés

そのようになった。神はおおぞらを造って、おおぞらの下の水とおおぞらの上の水とを分けられた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno

Japonés

神はまた言われた、「天のおおぞらに光があって昼と夜とを分け、しるしのため、季節のため、日のため、年のためになり、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tu exaudies in caelo in firmamento habitaculi tui et facies omnia pro quibus invocaverit te alienigena ut discant universi populi terrarum nomen tuum timere sicut populus tuus israhel et probent quia nomen tuum invocatum est super domum hanc quam aedificav

Japonés

あなたは、あなたのすみかである天で聞き、すべて異邦人があなたに呼び求めることをかなえさせてください。そうすれば、地のすべての民は、あなたの民イスラエルのように、あなたの名を知り、あなたを恐れ、またわたしが建てたこの宮があなたの名によって呼ばれることを知るにいたるでしょう。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,760,326 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo