Usted buscó: flumina (Latín - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Japanese

Información

Latin

flumina

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Japonés

Información

Latín

flumina plaudent manu simul montes exultabun

Japonés

主よ、あなたのさばきのゆえに、シオンは聞いて喜び、ユダの娘たちは楽しむ。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui dico profundo desolare et flumina tua arefacia

Japonés

また淵については、『かわけ、わたしはあなたのもろもろの川を干す』と言い、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

posuit flumina in desertum et exitus aquarum in siti

Japonés

これは彼らが神の霊にそむいたとき、彼がそのくちびるで軽率なことを言ったからである。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vae terrae cymbalo alarum quae est trans flumina aethiopia

Japonés

ああ、エチオピヤの川々のかなたなるぶんぶんと羽音のする国、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et eduxit aquam de petra et deduxit tamquam flumina aqua

Japonés

神よ、大水はあなたを見た。大水はあなたを見ておののき、淵もまた震えた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adhuc terram non fecerat et flumina et cardines orbis terra

Japonés

すなわち神がまだ地をも野をも、地のちりのもとをも造られなかった時である。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et deficient flumina adtenuabuntur et siccabuntur rivi aggerum calamus et iuncus marcesce

Japonés

またその運河は臭いにおいを放ち、エジプトのナイルの支流はややに減ってかわき、葦とよしとは枯れはてる。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui credit in me sicut dixit scriptura flumina de ventre eius fluent aquae viva

Japonés

わたしを信じる者は、聖書に書いてあるとおり、その腹から生ける水が川となって流れ出るであろう」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

elevaverunt flumina domine elevaverunt flumina vocem suam *elevabunt flumina fluctus suos

Japonés

十弦の楽器と立琴を用い、琴のたえなる調べを用いるのは、よいことです。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui

Japonés

第三の者がその鉢を川と水の源とに傾けた。すると、みな血になった。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnia flumina intrant mare et mare non redundat ad locum unde exeunt flumina revertuntur ut iterum fluan

Japonés

川はみな、海に流れ入る、しかし海は満ちることがない。川はその出てきた所にまた帰って行く。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

desertos faciam montes et colles et omne gramen eorum exsiccabo et ponam flumina in insulas et stagna arefacia

Japonés

わたしは山と丘とを荒し、すべての草を枯らし、もろもろの川を島とし、もろもろの池をからす。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

increpans mare et exsiccans illud et omnia flumina ad desertum deducens infirmatus est basan et carmelus et flos libani elangui

Japonés

彼は海を戒めて、これをかわかし、すべての川をかれさせる。バシャンとカルメルはしおれ、レバノンの花はしぼむ。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et descendit pluvia et venerunt flumina et flaverunt venti et inruerunt in domum illam et non cecidit fundata enim erat super petra

Japonés

雨が降り、洪水が押し寄せ、風が吹いてその家に打ちつけても、倒れることはない。岩を土台としているからである。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu

Japonés

愛は大水も消すことができない、洪水もおぼれさせることができない。もし人がその家の財産をことごとく与えて、愛に換えようとするならば、いたくいやしめられるでしょう。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui mittit in mari legatos et in vasis papyri super aquas ite angeli veloces ad gentem convulsam et dilaceratam ad populum terribilem post quem non est alius gentem expectantem expectantem et conculcatam cuius diripuerunt flumina terram eiu

Japonés

この国は葦の船を水にうかべ、ナイル川によって使者をつかわす。とく走る使者よ、行け。川々の分れる国の、たけ高く、膚のなめらかな民、遠近に恐れられる民、力強く、戦いに勝つ民へ行け。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in tempore illo deferetur munus domino exercituum a populo divulso et dilacerato a populo terribili post quem non fuit alius a gente expectante expectante et conculcata cuius diripuerunt flumina terram eius ad locum nominis domini exercituum montem sio

Japonés

その時、川々の分れる国のたけ高く、膚のなめらかな民、遠くの者にも近くの者にも恐れられる民、力強く、戦いに勝つ民から万軍の主にささげる贈り物を携えて、万軍の主のみ名のある所、シオンの山に来る。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quia veni et non erat vir vocavi et non erat qui audiret numquid adbreviata et parvula facta est manus mea ut non possim redimere aut non est in me virtus ad liberandum ecce in increpatione mea desertum faciam mare ponam flumina in siccum conputrescent pisces sine aqua et morientur in sit

Japonés

わたしが来たとき、なぜひとりもいなかったか。わたしが呼んだとき、なぜひとりも答える者がなかったか。わたしの手が短くて、あがなうことができないのか。わたしは救う力を持たないのか。見よ、わたしが、しかると海はかれ、川は荒野となり、その中の魚は水がないために、かわき死んで悪臭を放つ。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,838,035 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo