Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
opus
仕事
Última actualización: 2011-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non opus est
do not need
Última actualización: 2021-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et sacerdotem magnum super domum de
さらに、神の家を治める大いなる祭司があるのだから、
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
factum est ergo magnum gaudium in illa civitat
それで、この町では人々が、大変なよろこびかたであった。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
notus in iudaea deus in israhel magnum nomen eiu
定まった時が来れば、わたしは公平をもってさばく。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ipse vobis ostendet cenaculum magnum stratum et ibi parat
すると、その主人は席の整えられた二階の広間を見せてくれるから、そこに用意をしなさい」。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sacramentum hoc magnum est ego autem dico in christo et in ecclesi
この奥義は大きい。それは、キリストと教会とをさしている。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si nos vobis spiritalia seminavimus magnum est si nos carnalia vestra metamu
もしわたしたちが、あなたがたのために霊のものをまいたのなら、肉のものをあなたがたから刈りとるのは、行き過ぎだろうか。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
magna gloria eius in salutari tuo gloriam et magnum decorem inpones super eu
今わたしは知る、主はその油そそがれた者を助けられることを。主はその右の手による大いなる勝利をもってその聖なる天から彼に答えられるであろう。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
notum a saeculo est domino opus suu
世の初めからこれらの事を知らせておられる主が、こう仰せになった』。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et plaga maris mare magnum a confinio per directum donec venias emath haec est plaga mari
西の方はハマテの入口に至る大海を境とする。これが西の方である。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus autem pacis qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium in sanguine testamenti aeterni dominum nostrum iesu
永遠の契約の血による羊の大牧者、わたしたちの主イエスを、死人の中から引き上げられた平和の神が、
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die octavo qui est celeberrimus omne opus servile non facieti
第八日にはまた集会を開かなければならない。なんの労役をもしてはならない。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quod cum audisset baasa desivit aedificare rama et intermisit opus suu
バアシャはこれを聞いて、ラマを築くことをやめ、その工事を廃した。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dies primus vocabitur celeberrimus atque sanctissimus omne opus servile non facieti
初めの日に聖会を開かなければならない。どのような労働もしてはならない。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et non erit aegypto opus quod faciat caput et caudam incurvantem et refrenante
エジプトに対しては、頭あるいは尾、しゅろの枝あるいは葦が共になしうるわざはない。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
patientia autem opus perfectum habeat ut sitis perfecti et integri in nullo deficiente
だから、なんら欠点のない、完全な、でき上がった人となるように、その忍耐力を十分に働かせるがよい。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non sum liber non sum apostolus nonne iesum dominum nostrum vidi non opus meum vos estis in domin
わたしは自由な者ではないか。使徒ではないか。わたしたちの主イエスを見たではないか。あなたがたは、主にあるわたしの働きの実ではないか。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et sit splendor domini dei nostri super nos et opera manuum nostrarum dirige super nos * et opus manuum nostrarum dirige
あなたは彼らの力の栄光だからです。われらの角はあなたの恵みによって高くあげられるでしょう。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: