Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
domus dei domini
the house of the lord
Última actualización: 2022-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia manus solii domini et bellum dei erit contra amalech a generatione in generatione
そしてモーセは言った、「主の旗にむかって手を上げる、主は世々アマレクと戦われる」。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in dei nomine feliciter
happily in the name of god
Última actualización: 2020-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tunc inponebant manus super illos et accipiebant spiritum sanctu
そこで、ふたりが手を彼らの上においたところ、彼らは聖霊を受けた。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati
わたしは安らかな時に言った、「わたしは決して動かされることはない」と。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
filii eius adterentur egestate et manus illius reddent ei dolorem suu
その子らは貧しい者に恵みを求め、その手は彼の貨財を償うであろう。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et celebrabis diem festum ebdomadarum domino deo tuo oblationem spontaneam manus tuae quam offeres iuxta benedictionem domini dei tu
そしてあなたの神、主のために七週の祭を行い、あなたの神、主が賜わる祝福にしたがって、力に応じ、自発の供え物をささげなければならない。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
docens manus meas ad proelium et conponens quasi arcum aereum brachia me
わたしの手を戦いに慣らされたので、わたしの腕は青銅の弓を引くことができる。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
manus cito nemini inposueris neque communicaveris peccatis alienis te ipsum castum custod
軽々しく人に手をおいてはならない。また、ほかの人の罪に加わってはいけない。自分をきよく守りなさい。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
coelvm empirevm habitacvlvm dei et omnivm
of all the coelvm empirevm habitacvlvm
Última actualización: 2021-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ecce manus tetigit me et erexit me super genua mea et super articulos manuum mearu
見よ、一つの手があって、わたしに触れたので、わたしは震えながらひざまずき、手をつくと、
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis dextera tua inveniat %omnes; qui te oderun
主よ、王に勝利をおさずけください。われらが呼ばわる時、われらにお答えください。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
illis autem circumducentibus eam fiebat manus dei per singulas civitates interfectionis magnae nimis et percutiebat viros uniuscuiusque urbis a parvo usque ad maiorem et conputrescebant prominentes extales eoru
彼らがそれを移すと、主の手がその町に臨み、非常な騒ぎが起った。そして老若を問わず町の人々を撃たれたので、彼らの身に腫物ができた。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ait rex ad virum dei deprecare faciem domini dei tui et ora pro me ut restituatur manus mea mihi oravit vir dei faciem domini et reversa est manus regis ad eum et facta est sicut prius fuera
王は神の人に言った、「あなたの神、主に願い、わたしのために祈って、わたしの手をもとに返らせてください」。神の人が主に願ったので、王の手はもとに返って、前のようになった。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: