Usted buscó: manus dei (Latín - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Japanese

Información

Latin

manus dei

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Japonés

Información

Latín

manus

Japonés

Última actualización: 2011-03-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

horrendum est incidere in manus dei viventi

Japonés

生ける神のみ手のうちに落ちるのは、恐ろしいことである。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

didymus manus magnas habet.

Japonés

トムは手が大きい。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

nonne manus mea fecit haec omni

Japonés

これは皆わたしの手が造ったものではないか』。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et cum inposuisset eis manus abiit ind

Japonés

そして手を彼らの上においてから、そこを去って行かれた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

virtutesque non quaslibet deus faciebat per manus paul

Japonés

神は、パウロの手によって、異常な力あるわざを次々になされた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

domus dei domini

Japonés

the house of the lord

Última actualización: 2022-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia manus solii domini et bellum dei erit contra amalech a generatione in generatione

Japonés

そしてモーセは言った、「主の旗にむかって手を上げる、主は世々アマレクと戦われる」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in dei nomine feliciter

Japonés

happily in the name of god

Última actualización: 2020-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tunc inponebant manus super illos et accipiebant spiritum sanctu

Japonés

そこで、ふたりが手を彼らの上においたところ、彼らは聖霊を受けた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati

Japonés

わたしは安らかな時に言った、「わたしは決して動かされることはない」と。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

filii eius adterentur egestate et manus illius reddent ei dolorem suu

Japonés

その子らは貧しい者に恵みを求め、その手は彼の貨財を償うであろう。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et celebrabis diem festum ebdomadarum domino deo tuo oblationem spontaneam manus tuae quam offeres iuxta benedictionem domini dei tu

Japonés

そしてあなたの神、主のために七週の祭を行い、あなたの神、主が賜わる祝福にしたがって、力に応じ、自発の供え物をささげなければならない。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

docens manus meas ad proelium et conponens quasi arcum aereum brachia me

Japonés

わたしの手を戦いに慣らされたので、わたしの腕は青銅の弓を引くことができる。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

manus cito nemini inposueris neque communicaveris peccatis alienis te ipsum castum custod

Japonés

軽々しく人に手をおいてはならない。また、ほかの人の罪に加わってはいけない。自分をきよく守りなさい。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

coelvm empirevm habitacvlvm dei et omnivm

Japonés

of all the coelvm empirevm habitacvlvm

Última actualización: 2021-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ecce manus tetigit me et erexit me super genua mea et super articulos manuum mearu

Japonés

見よ、一つの手があって、わたしに触れたので、わたしは震えながらひざまずき、手をつくと、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis dextera tua inveniat %omnes; qui te oderun

Japonés

主よ、王に勝利をおさずけください。われらが呼ばわる時、われらにお答えください。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

illis autem circumducentibus eam fiebat manus dei per singulas civitates interfectionis magnae nimis et percutiebat viros uniuscuiusque urbis a parvo usque ad maiorem et conputrescebant prominentes extales eoru

Japonés

彼らがそれを移すと、主の手がその町に臨み、非常な騒ぎが起った。そして老若を問わず町の人々を撃たれたので、彼らの身に腫物ができた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait rex ad virum dei deprecare faciem domini dei tui et ora pro me ut restituatur manus mea mihi oravit vir dei faciem domini et reversa est manus regis ad eum et facta est sicut prius fuera

Japonés

王は神の人に言った、「あなたの神、主に願い、わたしのために祈って、わたしの手をもとに返らせてください」。神の人が主に願ったので、王の手はもとに返って、前のようになった。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,936,932 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo