Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nihil novi sub sole.
太陽のもとに新しいものなどはない。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nihil sub sole novum nec valet quisquam dicere ecce hoc recens est iam enim praecessit in saeculis quae fuerunt ante no
「見よ、これは新しいものだ」と言われるものがあるか、それはわれわれの前にあった世々に、すでにあったものである。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hanc quoque vidi sub sole sapientiam et probavi maxima
またわたしは日の下にこのような知恵の例を見た。これはわたしにとって大きな事である。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vidi sub sole in loco iudicii impietatem et in loco iustitiae iniquitate
わたしはまた、日の下を見たが、さばきを行う所にも不正があり、公義を行う所にも不正がある。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
est et aliud malum quod vidi sub sole et quidem frequens apud homine
わたしは日の下に一つの悪のあるのを見た。これは人々の上に重い。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
est malum quod vidi sub sole quasi per errorem egrediens a facie principi
わたしは日の下に一つの悪のあるのを見た。それはつかさたる者から出るあやまちに似ている。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vidi cunctos viventes qui ambulant sub sole cum adulescente secundo qui consurgit pro e
わたしは日の下に歩むすべての民が、かのわらべのように王に代って立つのを見た。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus es
そもそも、人は日の下で労するすべての労苦と、その心づかいによってなんの得るところがあるか。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et idcirco taeduit me vitae meae videntem mala esse universa sub sole et cuncta vanitatem atque adflictionem spiritu
そこで、わたしは生きることをいとった。日の下に行われるわざは、わたしに悪しく見えたからである。皆空であって、風を捕えるようである。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amor quoque et odium et invidia simul perierunt nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritu
その愛も、憎しみも、ねたみも、すでに消えうせて、彼らはもはや日の下に行われるすべての事に、永久にかかわることがない。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit deus filiis hominum ut occuparentur in e
わたしは心をつくし、知恵を用いて、天が下に行われるすべてのことを尋ね、また調べた。これは神が、人の子らに与えて、ほねおらせられる苦しい仕事である。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verti me alio vidique sub sole nec velocium esse cursum nec fortium bellum nec sapientium panem nec doctorum divitias nec artificum gratiam sed tempus casumque in omnibu
わたしはまた日の下を見たが、必ずしも速い者が競走に勝つのではなく、強い者が戦いに勝つのでもない。また賢い者がパンを得るのでもなく、さとき者が富を得るのでもない。また知識ある者が恵みを得るのでもない。しかし時と災難はすべての人に臨む。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae sua
わたしの心は知恵をもってわたしを導いているが、わたしは酒をもって自分の肉体を元気づけようと試みた。また、人の子は天が下でその短い一生の間、どんな事をしたら良いかを、見きわめるまでは、愚かな事をしようと試みた。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: