Usted buscó: vidit (Latín - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Japanese

Información

Latin

vidit

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Japonés

Información

Latín

vidit unquam

Japonés

já viu

Última actualización: 2020-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

onus quod vidit abacuc prophet

Japonés

預言者ハバククが見た神の託宣。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quem vero deus suscitavit non vidit corruptione

Japonés

しかし、神がよみがえらせたかたは、朽ち果てることがなかったのである。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

oculus non vidit, nec auris audivit

Japonés

目は見ていない、耳は聞いていない

Última actualización: 2022-08-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

onus babylonis quod vidit isaias filius amo

Japonés

アモツの子イザヤに示されたバビロンについての託宣。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et praeteriens vidit hominem caecum a nativitat

Japonés

イエスが道をとおっておられるとき、生れつきの盲人を見られた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mare vidit et fugit iordanis conversus est retrorsu

Japonés

日のいずるところから日の入るところまで、主のみ名はほめたたえられる。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae postquam moses cuncta vidit expleta benedixit ei

Japonés

モーセがそのすべての工事を見ると、彼らは主が命じられたとおりに、それをなしとげていたので、モーセは彼らを祝福した。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

die autem tertio elevatis oculis vidit locum procu

Japonés

三日目に、アブラハムは目をあげて、はるかにその場所を見た。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in petris rivos excidit et omne pretiosum vidit oculus eiu

Japonés

彼は岩に坑道を掘り、その目はもろもろの尊い物を見る。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et quod vidit et audivit hoc testatur et testimonium eius nemo accipi

Japonés

彼はその見たところ、聞いたところをあかししているが、だれもそのあかしを受けいれない。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respiciens autem vidit eos qui mittebant munera sua in gazofilacium divite

Japonés

イエスは目をあげて、金持たちがさいせん箱に献金を投げ入れるのを見られ、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deum nemo vidit umquam unigenitus filius qui est in sinu patris ipse enarravi

Japonés

神を見た者はまだひとりもいない。ただ父のふところにいるひとり子なる神だけが、神をあらわしたのである。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et exiens vidit turbam multam et misertus est eius et curavit languidos eoru

Japonés

イエスは舟から上がって、大ぜいの群衆をごらんになり、彼らを深くあわれんで、そのうちの病人たちをおいやしになった。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quos ut vidit dixit ite ostendite vos sacerdotibus et factum est dum irent mundati sun

Japonés

イエスは彼らをごらんになって、「祭司たちのところに行って、からだを見せなさい」と言われた。そして、行く途中で彼らはきよめられた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam iustus dominus %et; iustitias dilexit aequitatem vidit vultus eiu

Japonés

彼は村里の隠れ場におり、忍びやかな所で罪のない者を殺す。その目は寄るべなき者をうかがい、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et postquam vidit draco quod proiectus est in terram persecutus est mulierem quae peperit masculu

Japonés

龍は、自分が地上に投げ落されたと知ると、男子を産んだ女を追いかけた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dans ancillam filiae zelpham nomine ad quam cum ex more iacob fuisset ingressus facto mane vidit lia

Japonés

ラバンはまた自分のつかえめジルパを娘レアにつかえめとして与えた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cum praeteriret vidit levin alphei sedentem ad teloneum et ait illi sequere me et surgens secutus est eu

Japonés

また途中で、アルパヨの子レビが収税所にすわっているのをごらんになって、「わたしに従ってきなさい」と言われた。すると彼は立ちあがって、イエスに従った。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respiciensque iudas vidit instare bellum ex adverso et post tergum et clamavit ad dominum ac sacerdotes tubis canere coeperun

Japonés

ユダはうしろを見ると、敵が前とうしろとにあったので、主に向かって呼ばわり、祭司たちはラッパを吹いた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,980,828 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo