Usted buscó: ad futurum (Latín - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Lithuanian

Información

Latin

ad futurum

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Lituano

Información

Latín

futurum

Lituano

ateitis

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

ad

Lituano

į

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

ad se

Lituano

su savimi

Última actualización: 2020-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad mmxii

Lituano

to mmxii

Última actualización: 2021-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ad eu

Lituano

viešpats tarė jozuei:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

antiochia ad orontem

Lituano

antakija

Última actualización: 2015-06-11
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

dixitque dominus ad m

Lituano

viešpats kalbėjo man:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

non enim angelis subiecit orbem terrae futurum de quo loquimu

Lituano

ne angelams jis pajungė ateities pasaulį, apie kurį kalbame.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

ait autem dominus ad mose

Lituano

viešpats sakė mozei:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

ad sciendam sapientiam et disciplina

Lituano

jos surašytos, kad pamokytų išminties, auklėtų ir padėtų suprasti išmintingus posakius,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

ius a finem dat ius ad media

Lituano

the law gives the right end of the half

Última actualización: 2020-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dictumque est ad eum scito praenoscens quod peregrinum futurum sit semen tuum in terra non sua et subicient eos servituti et adfligent quadringentis anni

Lituano

tada viešpats tarė abromui: “Žinok, kad tavo palikuonys bus ateiviai svetimame krašte, jie vergaus ir bus spaudžiami keturis šimtus metų.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

locutusque est dominus ad mosen dicen

Lituano

viešpats kalbėjo mozei:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 13
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

permanebo autem ephesi usque ad pentecoste

Lituano

bet efeze išbūsiu iki sekminių.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et quod seminas non corpus quod futurum est seminas sed nudum granum ut puta tritici aut alicuius ceteroru

Lituano

ir ką besėtum, tu sėji ne būsimąjį kūną, bet pliką grūdą, sakysime, kviečių ar kitokių javų.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed conlidebantur in utero eius parvuli quae ait si sic mihi futurum erat quid necesse fuit concipere perrexitque ut consuleret dominu

Lituano

kūdikiai kovojo tarpusavyje jos įsčiose, ir ji tarė: “jei taip yra, tai kodėl man taip?” ji nuėjo pasiklausti viešpaties.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adnuntiate quae ventura sunt in futurum et sciemus quia dii estis vos bene quoque aut male si potestis facite et loquamur et videamus simu

Lituano

praneškite, kas ateityje įvyks, kad žinotume, jog jūs esate dievai. darykite gera ar bloga, nustebinkite ar išgąsdinkite.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

plura habens vobis scribere nolui per cartam et atramentum spero enim me futurum apud vos et os ad os loqui ut gaudium vestrum plenum si

Lituano

turėčiau dar daug ką jums parašyti, bet nenoriu to daryti ant papiruso ir rašalu. aš tikiuosi pas jus atvykti ir pasikalbėti iš lūpų į lūpas, kad mūsų džiaugsmas būtų tobulas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ponite corda vestra ex die ista et in futurum a die vicesima et quarta noni mensis a die qua fundamenta iacta sunt templi domini ponite super cor vestru

Lituano

ar dar yra sėklos aruode? vynmedis, figmedis, granatmedis ir alyvmedis dar neneša vaisiaus. nuo šios dienos aš jus laiminsiu!”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed et hoc parum visum est in conspectu tuo ideoque locutus es super domum servi tui etiam in futurum et fecisti me spectabilem super omnes homines domine deus meu

Lituano

ir tai pasirodė dar per maža tavo akyse, dieve. tu kalbėjai apie savo tarno namus tolimoje ateityje ir pasielgei su manimi kaip su žymiu žmogumi, viešpatie dieve!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,037,723,652 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo