Usted buscó: digitum (Latín - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Lithuanian

Información

Latin

digitum

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Lituano

Información

Latín

principes cessabant loqui et digitum superponebant ori su

Lituano

kunigaikščiai liaudavosi kalbėję ir užsidengdavo ranka savo burnas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adtendite me et obstupescite et superponite digitum ori vestr

Lituano

pažvelkite į mane ir nusigąskite, uždenkite ranka savo burnas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tinguetque digitum dextrum in eo et asperget septies contra dominu

Lituano

ir, padažęs jame dešinės rankos rodomąjį pirštą, pašlakstys viešpaties akivaizdoje septynis kartus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in quo tinguens digitum dextrae manus asperget septies contra dominu

Lituano

padažęs dešinės rankos pirštą, pašlakstys septynis kartus viešpaties akivaizdoje,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et tinguens digitum in sanguine eius asperget contra fores tabernaculi septem vicibu

Lituano

tada eleazaras, padažęs jos kraujyje pirštą, pašlakstys septynis kartus susitikimo palapinės įėjimo link.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque intinxerit digitum in sanguinem asperget eo septies coram domino contra velum sanctuari

Lituano

padažęs pirštą kraujyje, juo pašlakstys septynis kartus viešpaties akivaizdoje uždangą prieš Švenčiausiąją

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cuius sanguinem obtulerunt ei filii sui in quo tinguens digitum tetigit cornua altaris et fudit residuum ad basim eiu

Lituano

jo sūnūs padavė jam aukos kraujo, o jis, pamirkęs jame pirštą, patepė aukuro ragus ir likusį kraują išliejo prie jo papėdės.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deinde dicit thomae infer digitum tuum huc et vide manus meas et adfer manum tuam et mitte in latus meum et noli esse incredulus sed fideli

Lituano

paskui kreipėsi į tomą: “Įleisk čia pirštą ir pažiūrėk į mano rankas. pakelk ranką ir paliesk mano šoną; nebūk netikintis­būk tikintis”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cui responderunt tace et pone digitum super os tuum venique nobiscum ut habeamus te patrem et sacerdotem quid tibi melius est ut sis sacerdos in domo unius viri an in una tribu et familia in israhe

Lituano

jie atsakė jam: “tylėk! užsidenk ranka burną ir eik su mumis. būk mums tėvu ir kunigu. ar tau geriau būti kunigu vieno vyro namams, ar visos giminės izraelyje?”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixerunt ergo ei alii discipuli vidimus dominum ille autem dixit eis nisi videro in manibus eius figuram clavorum et mittam digitum meum in locum clavorum et mittam manum meam in latus eius non creda

Lituano

tad kiti mokiniai jam kalbėjo: “mes matėme viešpatį!” o jis atsakė: “jeigu aš nepamatysiu jo rankose vinių dūrio ir neįleisiu piršto į vinių vietą, ir jeigu ranka nepaliesiu jo šono­netikėsiu”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,741,201 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo