Je was op zoek naar: digitum (Latijn - Lithouws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

digitum

Lithuanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Lithouws

Info

Latijn

principes cessabant loqui et digitum superponebant ori su

Lithouws

kunigaikščiai liaudavosi kalbėję ir užsidengdavo ranka savo burnas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

adtendite me et obstupescite et superponite digitum ori vestr

Lithouws

pažvelkite į mane ir nusigąskite, uždenkite ranka savo burnas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tinguetque digitum dextrum in eo et asperget septies contra dominu

Lithouws

ir, padažęs jame dešinės rankos rodomąjį pirštą, pašlakstys viešpaties akivaizdoje septynis kartus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in quo tinguens digitum dextrae manus asperget septies contra dominu

Lithouws

padažęs dešinės rankos pirštą, pašlakstys septynis kartus viešpaties akivaizdoje,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et tinguens digitum in sanguine eius asperget contra fores tabernaculi septem vicibu

Lithouws

tada eleazaras, padažęs jos kraujyje pirštą, pašlakstys septynis kartus susitikimo palapinės įėjimo link.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque intinxerit digitum in sanguinem asperget eo septies coram domino contra velum sanctuari

Lithouws

padažęs pirštą kraujyje, juo pašlakstys septynis kartus viešpaties akivaizdoje uždangą prieš Švenčiausiąją

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cuius sanguinem obtulerunt ei filii sui in quo tinguens digitum tetigit cornua altaris et fudit residuum ad basim eiu

Lithouws

jo sūnūs padavė jam aukos kraujo, o jis, pamirkęs jame pirštą, patepė aukuro ragus ir likusį kraują išliejo prie jo papėdės.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deinde dicit thomae infer digitum tuum huc et vide manus meas et adfer manum tuam et mitte in latus meum et noli esse incredulus sed fideli

Lithouws

paskui kreipėsi į tomą: “Įleisk čia pirštą ir pažiūrėk į mano rankas. pakelk ranką ir paliesk mano šoną; nebūk netikintis­būk tikintis”.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cui responderunt tace et pone digitum super os tuum venique nobiscum ut habeamus te patrem et sacerdotem quid tibi melius est ut sis sacerdos in domo unius viri an in una tribu et familia in israhe

Lithouws

jie atsakė jam: “tylėk! užsidenk ranka burną ir eik su mumis. būk mums tėvu ir kunigu. ar tau geriau būti kunigu vieno vyro namams, ar visos giminės izraelyje?”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixerunt ergo ei alii discipuli vidimus dominum ille autem dixit eis nisi videro in manibus eius figuram clavorum et mittam digitum meum in locum clavorum et mittam manum meam in latus eius non creda

Lithouws

tad kiti mokiniai jam kalbėjo: “mes matėme viešpatį!” o jis atsakė: “jeigu aš nepamatysiu jo rankose vinių dūrio ir neįleisiu piršto į vinių vietą, ir jeigu ranka nepaliesiu jo šono­netikėsiu”.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,973,705 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK