Usted buscó: maria (Latín - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Lithuanian

Información

Latin

maria

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Lituano

Información

Latín

et ait maria magnificat anima mea dominu

Lituano

o marija prabilo: “mano siela šlovina viešpatį,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

transite maria ululate qui habitatis in insul

Lituano

jūros pakraščių gyventojai, plaukite į taršišą ir raudokite!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ut profiteretur cum maria desponsata sibi uxore praegnat

Lituano

jis ėjo užsirašyti kartu su savo sužadėtine marija, kuri buvo nėščia.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

maria autem magdalene et maria ioseph aspiciebant ubi poneretu

Lituano

marija magdalena ir marija, jozės motina, matė, kur jis buvo palaidotas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait angelus ei ne timeas maria invenisti enim gratiam apud deu

Lituano

o angelas jai tarė: “nebijok, marija, tu radai malonę pas dievą!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

erat autem ibi maria magdalene et altera maria sedentes contra sepulchru

Lituano

ten buvo marija magdalietė ir kita marija, kurios sėdėjo priešais kapą.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicit ei iesus maria conversa illa dicit ei rabboni quod dicitur magiste

Lituano

jėzus jai sako: “marija!” ji atsigręžė ir sušuko: “rabuni!” (tai reiškia: “mokytojau”).

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

*quia; ipse super maria fundavit eum et super flumina praeparavit eu

Lituano

jis paguldo mane žaliuojančiose ganyklose, veda mane prie tylių vandenų.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

exsurgens autem maria in diebus illis abiit in montana cum festinatione in civitatem iud

Lituano

tomis dienomis marija atsikėlusi skubiai iškeliavo į judėjos kalnyno miestą.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit autem maria ecce ancilla domini fiat mihi secundum verbum tuum et discessit ab illa angelu

Lituano

tada marija atsakė: “Štai aš viešpaties tarnaitė, tebūnie man pagal tavo žodį”. ir angelas nuo jos pasitraukė.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et huic erat soror nomine maria quae etiam sedens secus pedes domini audiebat verbum illiu

Lituano

ji turėjo seserį, vardu marija. Ši, atsisėdusi prie viešpaties kojų, klausėsi jo žodžių.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

erat autem maria magdalene et iohanna et maria iacobi et ceterae quae cum eis erant quae dicebant ad apostolos hae

Lituano

tai buvo marija magdalietė, joana, jokūbo motina marija ir kitos su jomis, kurios papasakojo tai apaštalams.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

exclusa est itaque maria extra castra septem diebus et populus non est motus de loco illo donec revocata est mari

Lituano

mirjama buvo septynias dienas atskirta nuo stovyklos, ir tauta nepajudėjo iš vietos, kol mirjama nebuvo pašaukta atgal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

erant autem et mulieres de longe aspicientes inter quas et maria magdalene et maria iacobi minoris et ioseph mater et salom

Lituano

ten taip pat buvo moterų, kurios žiūrėjo iš toli; tarp jų ir marija magdalietė, marija­jokūbo jaunesniojo ir jozės motina­ir salomė.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

christi autem generatio sic erat cum esset desponsata mater eius maria ioseph antequam convenirent inventa est in utero habens de spiritu sanct

Lituano

jėzaus kristaus gimimas buvo toksai. jo motina marija buvo susižadėjusi su juozapu; dar nepradėjus jiems kartu gyventi, ji tapo nėščia iš Šventosios dvasios.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tu ipse domine solus tu fecisti caelum caelum caelorum et omnem exercitum eorum terram et universa quae in ea sunt maria et omnia quae in eis sunt et tu vivificas omnia haec et exercitus caeli te adora

Lituano

ezra meldėsi: “tu, viešpatie, esi vienintelis. tu sutvėrei dangų, dangaus dangų ir visą jų kareiviją, žemę, jūras ir visa, kas jose. tu visa tai palaikai, ir dangaus kareivijos garbina tave.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,030,998 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo