Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tremor adprehendit eos ibi dolores ut parturienti
ko te atua hoki te kingi o te whenua katoa: himene atu i runga i te mohio
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dolores inferni circumdederunt me praeoccupaverunt me laquei morti
kua karanga nei ahau ki a koe, no te mea ka whakahoki kupu mai koe, e te atua, ki ahau: whakatitahatia mai tou taringa ki ahau, whakarongo ki taku kupu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
circumdederunt me dolores mortis et torrentes iniquitatis conturbaverunt m
i whakaukia oku hikoinga ki au ara, kihai i paheke oku waewae
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adtenderunt populi et irati sunt dolores obtinuerunt habitatores philisthi
ka rongo nga iwi, ka tuiri: mau tonu te matapouri ki nga tangata o pirihitia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quin potius vidi eos qui operantur iniquitatem et seminant dolores et metunt eo
ko taku hoki tenei i kite ai, ko te hunga e parau ana i te he, e rua ana i te raruraru, ko ia ra ano ta ratou e kokoti ai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
audivimus famam eius dissolutae sunt manus nostrae tribulatio adprehendit nos dolores ut parturiente
kua rongo matou ki tona rongo; ngoikore iho o matou ringa; mau pu matou i te pawera, i te mamae, me te mea he wahine e whanau ana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dolores parturientis venient ei ipse filius non sapiens nunc enim non stabit in contritione filioru
ka pa ki a ia nga mamae o te wahine e whakamamae ana: he tamaiti whakaarokore ia; he wa hoki tenei kia kaua ia e whakaroa ki te wahi e pakaru mai ai nga tamariki
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dissoluta est damascus versa in fugam tremor adprehendit eam angustia et dolores tenuerunt eam quasi parturiente
kua ngoikore a ramahiku, kua anga ki te rere, mau pu hoki i te wehi: kua rokohanga hoki ia e te raru, e te mamae, me te mea he wahine e whanau ana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quae sedes in libano et nidificas in cedris quomodo congemuisti cum venissent tibi dolores quasi dolores parturienti
e te wahine e noho na i repanona, e hanga na i tou kohanga ki nga hita, ano te nui o te manawapa mou ina tae nga mamae ki a koe, te mamae e rite ana ki to te wahine e whanau ana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et conteretur tortiones et dolores tenebunt quasi parturiens dolebunt unusquisque ad proximum suum stupebit facies conbustae vultus eoru
ka ohorere ano ratou: mau pu i te mamae, i te whakapouri; ko to ratou mamae koia ano kei to te wahine e whakawhanau ana: ka miharo ratou tetahi ki tetahi, a ko o ratou mata, ano he mura ahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quid dices cum visitaverit te tu enim docuisti eos adversum te et erudisti in caput tuum numquid non dolores adprehendent te quasi mulierem parturiente
ka pehea tau kupu ina whakanohoia e ia ou hoa ki runga ake i a koe hei mahunga, nau na hoki ratou i ako hei rangatira, hei ariki mou? e kore ianei koe e mau pu i te mamae, ano he wahine e whakawhanau ana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nurus autem eius uxor finees praegnans erat vicinaque partui et audito nuntio quod capta esset arca dei et mortuus socer suus et vir suus incurvavit se et peperit inruerant enim in eam dolores subit
na e hapu ana tana hunaonga, te wahine a pinehaha, meake whanau: a, no tona rongonga i te korero o te aaka a te atua kua riro, o te matenga ano o tona hungawai raua ko tana tahu, ka piko iho ia, ka whanau; i pa whakarere mai hoki te mamae ki a i a
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: