Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
holocaustomata et pro peccato non tibi placui
kihai koe i ahuareka ki nga tahunga tinana ki nga whakahere hara
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haec dicit dominus exercituum deus israhel holocaustomata vestra addite victimis vestris et comedite carne
ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira, ko a koutou tahunga tinana tapiritia iho ki runga ki a koutou patunga tapu, kainga hoki he kikokiko
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
superius dicens quia hostias et oblationes et holocaustomata et pro peccato noluisti nec placita sunt tibi quae secundum legem offeruntu
i tana meatanga i mua ake, kihai koe i matenui ki te patunga tapu, ki te whakahere, ki nga tahunga tinana, ki nga whakahere hara, kahore ano hoki ou ahuareka mai, he mea nei e tapaea ana i runga i te ture
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cum ieiunaverint non exaudiam preces eorum et si obtulerint holocaustomata et victimas non suscipiam ea quoniam gladio et fame et peste ego consumam eo
ka nohopuku ratou, e kore ahau e rongo ki ta ratou karanga; ka whakaekea e ratou te tahunga tinana me te whakahere, e kore ahau e manako ki a ratou; engari ka poto ratou i ahau, i te hoari, i te hemokai, i te mate uruta
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ut quid mihi tus de saba adfertis et calamum suave olentem de terra longinqua holocaustomata vestra non sunt accepta et victimae vestrae non placuerunt mih
hei aha te whakakakara i tae mai ai ki ahau i hepa, te kakaho kakara i te whenua tawhiti? e kore a koutou tahunga tinana e arongia, e kore ano a koutou patunga tapu e reka ki ahau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et surrexit iosue filius iosedech et fratres eius sacerdotes et zorobabel filius salathihel et fratres eius et aedificaverunt altare dei israhel ut offerrent in eo holocaustomata sicut scriptum est in lege mosi viri de
katahi ka tu a hehua tama a iohereke ki runga, me ona teina, nga tohunga, me herupapera tama a haratiera, me ona teina, a hanga ana e ratou te aata a te atua o iharaira, hei whakaekenga mo nga tahunga tinana, kia rite ai ki te mea i tuhituhia ki te ture a mohi, a ta te atua tangata
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed et qui venerant de captivitate filii transmigrationis obtulerunt holocaustomata deo israhel vitulos duodecim pro omni israhel arietes nonaginta sex agnos septuaginta septem hircos pro peccato duodecim omnia in holocaustum domin
na, ko te hunga i haere mai nei i te whakarau, nga tama a te hunga i whakaraua atu, tapaea ana e ratou he tahunga tinana ma te atua o iharaira, kotahi tekau ma rua puru, he mea mo iharaira katoa, e iwa tekau ma ono hipi toa, e whitu tekau ma whi tu reme, tekau ma rua koati toa, hei whakahere hara: ko tenei katoa hei tahunga tinana ki a ihowa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sic fac mecum ut aedificem domum nomini domini dei mei et consecrem eam ad adolendum incensum coram illo et fumiganda aromata et ad propositionem panum sempiternam et holocaustomata mane et vespere sabbatis quoque et neomeniis et sollemnitatibus domini dei nostri in sempiternum quae mandata sunt israhel
nana, ka hanga e ahau he whare mo te ingoa o ihowa, o toku atua, ka whakatapua mona, hei tahunga mo te whakakakara reka ki tona aroaro, mo te taro aroaro tuturu, mo nga tahunga tinana o te ata, o te ahiahi, o nga hapati, o nga kowhititanga marama, o nga hakari o ihowa, o to matou atua. he tikanga tenei ake ake ma iharaira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: