Usted buscó: ponam (Latín - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Maori

Información

Latin

ponam

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Maorí

Información

Latín

donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuoru

Maorí

kia meinga ra ano e ahau ou hoariri hei turanga waewae mou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Latín

induam caelos tenebris et saccum ponam operimentum eoru

Maorí

e whakakakahu ana ahau i nga rangi ki te mangu, uhia iho te taratara hei hipoki mo ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ponam omnes montes meos in viam et semitae meae exaltabuntu

Maorí

a ka waiho e ahau oku maunga katoa hei ara, ka whakateiteitia hoki oku huanui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ponam tabernaculum meum in medio vestri et non abiciet vos anima me

Maorí

a ka whakaturia e ahau taku tapenakara ki waenganui i a koutou, e kore ano toku wairua e whakarihariha ki a koutou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixistique servis tuis adducite eum ad me et ponam oculos meos super illu

Maorí

na ka mea mai koe ki au pononga, kawea mai ia ki raro nei, ki ahau, kia tau atu ai oku kanohi ki a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quoniam amicus meus venit de via ad me et non habeo quod ponam ante illu

Maorí

kua tae mai hoki toku hoa ki ahau i te ara, kahore aku mea e whakatakoto ai ahau mana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

arcum meum ponam in nubibus et erit signum foederis inter me et inter terra

Maorí

ka whakatakotoria e ahau taku kopere ki te kapua, a ka waiho hei tohu mo te kawenata i waenganui oku, o te whenua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sic faciam loco huic ait dominus et habitatoribus eius ut ponam civitatem istam sicut thofet

Maorí

ko taku tenei e mea ai ki tenei wahi, e ai ta ihowa, ki ona tangata hoki, kia meinga ra ano tenei pa kia rite ki topete

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque transibit gloria mea ponam te in foramine petrae et protegam dextera mea donec transea

Maorí

a, ka haere atu toku kororia, na, ka kawea koe e ahau ki roto ki te kapiti kohatu, a ka taupokina koe e ahau ki toku ringa, i ahau e haere atu ana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce ego facio nova et nunc orientur utique cognoscetis ea ponam in deserto viam et in invio flumin

Maorí

tenei ahau te mahi nei i te mea hou; akuanei te tupu ai: e kore ranei e mohiotia e koutou? ka oti i ahau he ara i te koraha, he awa i te titohea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad quem autem angelorum dixit aliquando sede a dextris meis quoadusque ponam inimicos tuos scabillum pedum tuoru

Maorí

ki tehea hoki o nga anahera tana meatanga i mua, hei toku ringa matau koe noho ai, kia meinga ra ano e ahau ou hoariri hei turanga waewae mou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

date e vobis viros sapientes et gnaros et quorum conversatio sit probata in tribubus vestris ut ponam eos vobis principe

Maorí

whakaritea mai e koutou etahi tangata tupato, whai whakaaro, e mohiotia ana e o koutou iwi, a maku ratou e mea hei upoko mo koutou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aperiam in supinis collibus flumina et in medio camporum fontes ponam desertum in stagna aquarum et terram inviam in rivos aquaru

Maorí

ka whakapuaretia e ahau he awa ki nga wahi tiketike, he puna wai i waenganui i nga raorao; ka meinga e ahau te koraha hei harotoroto wai, te whenua maroke hei puputanga wai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

anima quae declinaverit ad magos et ariolos et fornicata fuerit cum eis ponam faciem meam contra eam et interficiam illam de medio populi su

Maorí

ki te tahuri ano tetahi wairua ki nga waka atua, ki nga mata maori, whai atu ai, puremu atu ai ki a ratou, ka u atu ano toku mata ki taua wairua, a ka hatepea atu i roto i tona iwi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum fureres adversum me superbia tua ascendit in aures meas ponam ergo circulum in naribus tuis et frenum in labiis tuis et reducam te in viam per quam venist

Maorí

na, mo tau nananga ki ahau, mo te mea kua tae ake nei tau whakamanamana ki oku taringa, mo reira ka kuhua e ahau taku matau ki tou ihu, taku paraire ki ou ngutu; a ka whakahokia koe na te ara i haere mai na koe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

congregatione congregabo iacob totum te in unum conducam reliquias israhel pariter ponam illum quasi gregem in ovili quasi pecus in medio caularum tumultuabuntur a multitudine hominu

Maorí

he pono ka kohikohi ahau i a koe katoa, e hakopa; he pono ka whakawhaititia e ahau nga morehu o iharaira; ka huihuia ratou e ahau, ka peratia me nga hipi o potora: ka rite ki te kahui i waenganui o to ratou taiepa, ka nui to ratou nge i te tini hoki o te tangata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et convertam festivitates vestras in luctum et omnia cantica vestra in planctum et inducam super omne dorsum vestrum saccum et super omne caput calvitium et ponam eam quasi luctum unigeniti et novissima eius quasi diem amaru

Maorí

ka puta ke ano i ahau a koutou hakari hei tangihanga, a koutou waiata katoa hei apakura; he taratara taku kakahu mo nga hope katoa; mo nga mahunga katoa he pakira; ka rite i ahau ki te tangihanga ki te huatahi, a ko tona mutunga hei ra mamae

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ponam in eis signum et mittam ex eis qui salvati fuerint ad gentes in mari in africa in lydia tenentes sagittam in italiam et graeciam ad insulas longe ad eos qui non audierunt de me et non viderunt gloriam meam et adnuntiabunt gloriam meam gentibu

Maorí

ka meinga ano e ahau he tohu ki roto i a ratou, ka unga ano e ahau o ratou morehu ki nga iwi, ki tarahihi, ki puru, ki ruru, ki te hunga kukume kopere, ki tupara, ki iawana, ki nga motu i tawhiti kihai nei i rongo ki toku rongo, kihai ano i kite i toku kororia; a ka whakaaturia e ratou toku kororia i roto i nga tauiwi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,944,717 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo