Usted buscó: respondens (Latín - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Maori

Información

Latin

respondens

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Maorí

Información

Latín

et respondens iob ai

Maorí

na ka whakahoki a hopa, ka mea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respondens autem iob dixi

Maorí

katahi a hopa ka whakautu, ka mea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respondens autem iob domino dixi

Maorí

a no ra ko hopa ki a ihowa; i mea ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respondens autem baldad suites dixi

Maorí

na ka whakautu a pirirara huhi, ka mea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respondens autem dominus iob de turbine ai

Maorí

korero mai ano a ihowa ki a hopa, i mea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille respondens ait amen dico vobis nescio vo

Maorí

na ka whakahoki ia, ka mea, he pono taku e mea nei ki a koutou, kahore ahau e mohio ki a koutou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille respondens dixit eis quid vobis praecepit mose

Maorí

na ka whakahoki ia, ka mea ki a ratou, he aha ta mohi i mea ai ki a koutou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cui respondens satan ait numquid frustra timet iob deu

Maorí

ano ra ko hatana ki a ihowa, ka mea, he wehi noa ianei to hopa i te atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et respondens iesus dixit eis videte ne quis vos seduca

Maorí

na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, kia tupato kei mamingatia koutou e te tangata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ille autem respondens ait nolo postea autem paenitentia motus abii

Maorí

na ka whakahoki ia, ka mea, kahore ahau e pai: otira i muri iho ka puta ke tona whakaaro a haere ana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille respondens ait eis helias quidem venturus est et restituet omni

Maorí

na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, ko iraia ano e matua puta hei whakatika i nga mea katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et respondens iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seduca

Maorí

na ka anga ia, ka korero ki a ratou, kia tupato kei mamingatia koutou e te tangata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ipse respondens ait qui intinguit mecum manum in parapside hic me trade

Maorí

a ka whakahoki ia, ka mea, ko te tangata, e toutou tahi nei o maua ringa ki te rihi, mana ahau e tuku

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille respondens ait omnis plantatio quam non plantavit pater meus caelestis eradicabitu

Maorí

na ka whakahoki ia ka mea, ka hutia nga mahuri katoa kihai i whakatokia e toku matua i te rangi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accedens autem ad alterum dixit similiter at ille respondens ait eo domine et non ivi

Maorí

a ka haere mai ia ki te tuarua, ka pera ano tana kupu. no ka whakahoki tera, ka mea, e kara, ka haere ahau: a kihai i tae

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et respondens iesus dixit ad illos non egent qui sani sunt medico sed qui male haben

Maorí

na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, kahore he aha o nga tangata ora e meatia ai e te rata, engari o te hunga e mate ana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille respondens uni eorum dixit amice non facio tibi iniuriam nonne ex denario convenisti mecu

Maorí

a ka whakahoki ia, ka mea ki tetahi o ratou, e hoa, kahore aku he ki a koe: kihai koe i whakarite ki ahau me pene

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui respondens ait illis quia vobis datum est nosse mysteria regni caelorum illis autem non est datu

Maorí

na, ka whakahoki ia ki a ratou, ka mea, no te mea kua hoatu ki a koutou te matauranga ki nga mea ngaro o te rangatiratanga o te rangi, ki a ratou ia kahore i hoatu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui respondens ait illis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae propheta

Maorí

na ka whakahoki ia, ka mea ki a ratou, e rapu ana te whakatupuranga kino, puremu, i tetahi tohu; a e kore tetahi tohu e hoatu, ko te tohu anake o hona poropiti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducar

Maorí

na ka whakahoki ia, ka mea ki a ratou, ma koutou e hoatu he kai ma ratou. ka mea ratou ki a ia, me haere oti matou ki te hoko taro ki nga pene e rua rau, ka hoatu ai hei kai ma ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,748,513 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo