Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et respondens iob ai
na ka whakahoki a hopa, ka mea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
respondens autem iob dixi
katahi a hopa ka whakautu, ka mea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
respondens autem iob domino dixi
a no ra ko hopa ki a ihowa; i mea ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
respondens autem baldad suites dixi
na ka whakautu a pirirara huhi, ka mea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
respondens autem dominus iob de turbine ai
korero mai ano a ihowa ki a hopa, i mea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ille respondens ait amen dico vobis nescio vo
na ka whakahoki ia, ka mea, he pono taku e mea nei ki a koutou, kahore ahau e mohio ki a koutou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ille respondens dixit eis quid vobis praecepit mose
na ka whakahoki ia, ka mea ki a ratou, he aha ta mohi i mea ai ki a koutou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cui respondens satan ait numquid frustra timet iob deu
ano ra ko hatana ki a ihowa, ka mea, he wehi noa ianei to hopa i te atua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et respondens iesus dixit eis videte ne quis vos seduca
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, kia tupato kei mamingatia koutou e te tangata
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ille autem respondens ait nolo postea autem paenitentia motus abii
na ka whakahoki ia, ka mea, kahore ahau e pai: otira i muri iho ka puta ke tona whakaaro a haere ana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ille respondens ait eis helias quidem venturus est et restituet omni
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, ko iraia ano e matua puta hei whakatika i nga mea katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et respondens iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seduca
na ka anga ia, ka korero ki a ratou, kia tupato kei mamingatia koutou e te tangata
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ipse respondens ait qui intinguit mecum manum in parapside hic me trade
a ka whakahoki ia, ka mea, ko te tangata, e toutou tahi nei o maua ringa ki te rihi, mana ahau e tuku
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ille respondens ait omnis plantatio quam non plantavit pater meus caelestis eradicabitu
na ka whakahoki ia ka mea, ka hutia nga mahuri katoa kihai i whakatokia e toku matua i te rangi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
accedens autem ad alterum dixit similiter at ille respondens ait eo domine et non ivi
a ka haere mai ia ki te tuarua, ka pera ano tana kupu. no ka whakahoki tera, ka mea, e kara, ka haere ahau: a kihai i tae
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et respondens iesus dixit ad illos non egent qui sani sunt medico sed qui male haben
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, kahore he aha o nga tangata ora e meatia ai e te rata, engari o te hunga e mate ana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ille respondens uni eorum dixit amice non facio tibi iniuriam nonne ex denario convenisti mecu
a ka whakahoki ia, ka mea ki tetahi o ratou, e hoa, kahore aku he ki a koe: kihai koe i whakarite ki ahau me pene
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui respondens ait illis quia vobis datum est nosse mysteria regni caelorum illis autem non est datu
na, ka whakahoki ia ki a ratou, ka mea, no te mea kua hoatu ki a koutou te matauranga ki nga mea ngaro o te rangatiratanga o te rangi, ki a ratou ia kahore i hoatu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui respondens ait illis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae propheta
na ka whakahoki ia, ka mea ki a ratou, e rapu ana te whakatupuranga kino, puremu, i tetahi tohu; a e kore tetahi tohu e hoatu, ko te tohu anake o hona poropiti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducar
na ka whakahoki ia, ka mea ki a ratou, ma koutou e hoatu he kai ma ratou. ka mea ratou ki a ia, me haere oti matou ki te hoko taro ki nga pene e rua rau, ka hoatu ai hei kai ma ratou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: