Usted buscó: sepultus fuit (Latín - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Dutch

Información

Latin

sepultus fuit

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Neerlandés

Información

Latín

fuit

Neerlandés

Última actualización: 2024-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sepultus est in

Neerlandés

buried

Última actualización: 2021-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fuit hic

Neerlandés

Última actualización: 2023-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sit lux et lux fuit

Neerlandés

Última actualización: 2023-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et modo, modo quid fuit

Neerlandés

and in the manner, in a way this was the result

Última actualización: 2021-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mater ad auditas stupuit ceu saxea voces attonitaeque diu similis fuit,

Neerlandés

Última actualización: 2023-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bellum scripturus sum quod populus romanus cum jugurtha rege namidarum gessit primum qua magnum et atrox variaque victoria fuit dehino quia tunc primum superbiae nobititalis abviam itum est

Neerlandés

je suis sûr que la guerre était sur le point d'être en train d'écrire pour la première fois où le peuple romain avait mené avec jugurtha, roi de namid pour la première fois, en raison de la fierté de la grande et de la fortune variable; nobititalis de mâts, les soldats sont allés à une victoire qui était dehine

Última actualización: 2020-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

praeterea in libris de pugna cannensi legimus veterem matrem nuntium de morgen filii accipere et magno dolore affici. sed is nuntius non verus fuit, atque is adulescens non dui post ex pugna in urbem redding

Neerlandés

verder, bij het bespreken van de slag bij cannae, is de oude moeder van morgen een boodschap van grote pijn voor de getroffenen

Última actualización: 2021-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,494,865 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo