Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tulit itaque abraham oves et boves et dedit abimelech percusseruntque ambo foedu
da tok abraham småfe og storfe og gav abimelek, og de gjorde en pakt med hverandre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
surrexerunt autem servi eius et coniuraverunt inter se percusseruntque ioas in domo mello in descensu sel
hans tjenere reiste sig og fikk i stand en sammensvergelse og drepte joas i millo-huset, som går ned til silla;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
igitur anno quartodecimo venit chodorlahomor et reges qui erant cum eo percusseruntque rafaim in astharothcarnaim et zuzim cum eis et emim in savecariathai
og i det fjortende år kom kedorlaomer og de konger som var med ham, og slo refa'ittene i asterot-karna'im og susittene i ham og emittene i sjave-kirjata'im
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dirigebant septem diebus ex adverso hii atque illi acies septima autem die commissum est bellum percusseruntque filii israhel de syris centum milia peditum in die un
så lå de nu i leir midt imot hverandre i syv dager. på den syvende dag kom det til strid, og israels barn hugg på én dag ned hundre tusen mann fotfolk av syrerne.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quam tradidit dominus cum rege suo in manu israhel percusseruntque urbem in ore gladii et omnes habitatores eius non dimiserunt in ea ullas reliquias feceruntque regi lebna sicut fecerant regi hierich
og herren gav også denne by med dens konge i israels hånd, og han slo den med sverdets egg og hugg ned hver sjel som var der; han lot ikke nogen bli i live eller slippe unda; han gjorde med kongen der som han hadde gjort med kongen i jeriko.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
factum est autem in mense septimo venit ismahel filius nathaniae filii elisama de semine regio et decem viri cum eo percusseruntque godoliam qui mortuus est sed et iudaeos et chaldeos qui erant cum eo in masph
men i den syvende måned kom ismael, sønn av netanja, elisamas sønn, en mann av kongelig ætt, og ti andre menn med ham, og de slo gedalja ihjel, og likeså de jøder og kaldeere som var hos ham i mispa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: