Usted buscó: ama et fac quod vis (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

ama et fac quod vis

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

ama et quod vis fac

Portugués

amar e fazer o que quiser

Última actualización: 2015-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ama et fac quod vis alis volat propriis

Portugués

voe com suas próprias asas e faça o que você ama

Última actualización: 2016-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dilige et quod vis fac

Portugués

ama e fa ciò che si

Última actualización: 2013-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fac quod in te est

Portugués

Última actualización: 2023-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

spera in deo et fac bonitatem

Portugués

confiança em deus e fazer o bem;

Última actualización: 2018-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inspice et fac secundum exemplar quod tibi in monte monstratum es

Portugués

atenta, pois, que os faças conforme o seu modelo, que te foi mostrado no monte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deverte a malo et fac bonum inquire pacem et persequere ea

Portugués

aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

apparuit dominus salomoni per somnium nocte dicens postula quod vis ut dem tib

Portugués

em gibeão apareceu o senhor a salomão de noite em sonhos, e disse-lhe: pede o que queres que eu te dê.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque introisset filia ipsius herodiadis et saltasset et placuisset herodi simulque recumbentibus rex ait puellae pete a me quod vis et dabo tib

Portugués

entrou a filha da mesma herodias e, dançando, agradou a herodes e aos convivas. então o rei disse � jovem: pede-me o que quiseres, e eu to darei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adplica tribum levi et fac stare in conspectu aaron sacerdotis ut ministrent ei et excuben

Portugués

faze chegar a tribo de levi, e põe-nos diante de arão, o sacerdote, para que o sirvam;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adfer mihi venationem tuam et fac cibos ut comedam et benedicam tibi coram domino antequam moria

Portugués

traze-me caça, e faze-me um guisado saboroso, para que eu coma, e te abençoe diante do senhor, antes da minha morte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille respondit egrediar et ero spiritus mendax in ore omnium prophetarum eius dixitque dominus decipies et praevalebis egredere et fac it

Portugués

e ele disse: eu sairei, e serei um espírito mentiroso na boca de todos os seus profetas. ao que disse o senhor. tu o induzirás, e prevalecerás; sai, e faze assim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc ergo domine deus verbum quod locutus es super servum tuum et super domum eius suscita in sempiternum et fac sicut locutus e

Portugués

agora, pois, o senhor jeová, confirma para sempre a palavra que falaste acerca do teu servo e acerca da sua casa, e faze como tens falado,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque transissent helias dixit ad heliseum postula quod vis ut faciam tibi antequam tollar a te dixitque heliseus obsecro ut fiat duplex spiritus tuus in m

Portugués

havendo eles passado, elias disse a eliseu: pede-me o que queres que eu te faça, antes que seja tomado de ti. e disse eliseu: peço-te que haja sobre mim dobrada porção de teu espírito.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad quam helias ait noli timere sed vade et fac sicut dixisti verumtamen mihi primum fac de ipsa farinula subcinericium panem parvulum et adfer ad me tibi autem et filio tuo facies poste

Portugués

ao que lhe disse elias: não temas; vai, faze como disseste; porém, faze disso primeiro para mim um bolo pequeno, e traze-mo aqui; depois o farás para ti e para teu filho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit quoque david salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas dominus enim deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus domin

Portugués

disse, pois, davi a seu filho salomão: esforça-te e tem bom ânimo, e faze a obra; não temas, nem te desalentes, pois o senhor deus, meu deus, é contigo; não te deixará, nem te desamparará, até que seja acabada toda a obra para o serviço da casa do senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,104,856 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo