Usted buscó: amon (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

amon

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

sed et manasses genuit amon patrem iosia

Portugués

de quem foi filho amom, e de quem foi filho josias.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et achran et roob et amon et canae usque ad sidonem magna

Portugués

ebrom, reobe, hamom e caná, até a grande sidom;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ezechias autem genuit manassen manasses autem genuit amon amon autem genuit iosia

Portugués

a ezequias nasceu manassés; a manassés nasceu amom; a amom nasceu josias;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait rex israhel tollite micheam et maneat apud amon principem civitatis et apud ioas filium ammelec

Portugués

então disse o rei de israel: tomai micaías, e tornai a levá-lo a amom, o governador da cidade, e a joás, filho do rei,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

porro de tribu nepthali cedes in galilea et suburbana eius amon cum suburbanis suis et cariathaim et suburbana eiu

Portugués

e da tribo de naftali: quedes, em galiléia, e seus campos, hamom e seus campos, e quiriataim e seus campos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dormivitque manasses cum patribus suis et sepultus est in horto domus suae in horto aza et regnavit amon filius eius pro e

Portugués

e manassés dormiu com seus pais, e foi sepultado no jardim da sua casa, no jardim de uzá. e amom, seu filho, reinou em seu lugar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

verbum domini quod factum est ad sofoniam filium chusi filium godoliae filii amariae filii ezechiae in diebus iosiae filii amon regis iud

Portugués

a palavra do senhor que veio a sofonias, filho de cuche, filho de gedalias, filho de amarias, filho de ezequias, nos dias de josias, filho de amom, rei de judá.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

a tertiodecimo anno iosiae filii amon regis iuda usque ad diem hanc iste est tertius et vicesimus annus factum est verbum domini ad me et locutus sum ad vos de nocte consurgens et loquens et non audisti

Portugués

desde o ano treze de josias, filho de amom, rei de judá, até o dia de hoje, período de vinte e três anos, tem vindo a mim a palavra do senhor, e vo-la tenho anunciado, falando-vos insistentemente; mas vós não tendes escutado.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,931,956 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo