Usted buscó: benedicat nos deus omnes (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

benedicat nos deus omnes

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

benedicat nos deus

Portugués

Última actualización: 2024-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

benedicat nos deus et metuant eum omnes fines terra

Portugués

bendizei, povos, ao nosso deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste

Portugués

ele governa eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non enim vocavit nos deus in inmunditia sed in sanctification

Portugués

porque deus não nos chamou para a imundícia, mas para a santificação.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed qui consolatur humiles consolatus est nos deus in adventu tit

Portugués

mas deus, que consola os abatidos, nos consolou com a vinda de tito;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quoniam probasti nos deus igne nos examinasti sicut examinatur argentu

Portugués

enches d'água os seus sulcos, aplanando-lhes as leivas, amolecendo-a com a chuva, e abençoando as suas novidades.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in loco quocumque audieritis clangorem tubae illuc concurrite ad nos deus noster pugnabit pro nobi

Portugués

em qualquer lugar em que ouvirdes o som da trombeta, ali vos ajuntareis conosco. o nosso deus pelejará por nós.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

mirabile in aequitate exaudi nos deus salutaris noster spes omnium finium terrae et in mari long

Portugués

planejam iniqüidades; ocultam planos bem traçados; pois o íntimo e o coração do homem são inescrutáveis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deus abraham et deus nahor iudicet inter nos deus patris eorum iuravit iacob per timorem patris sui isaa

Portugués

o deus de abraão e o deus de naor, o deus do pai deles, julgue entre nós. e jurou jacó pelo temor de seu pai isaque.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dicite salva nos deus salvator noster et congrega nos et erue de gentibus ut confiteamur nomini sancto tuo et exultemus in carminibus tui

Portugués

e dizei: salva-nos, ó deus da nossa salvação, e ajunta-nos, e livra-nos das nações, para que demos graças ao teu santo nome, e exultemos no teu louvor.

Última actualización: 2023-08-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Latín

nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati

Portugués

mas nós devemos sempre dar graças a deus por vós, irmãos, amados do senhor, porque deus vos escolheu desde o princípio para a santificação do espírito e a fé na verdade,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quia servi sumus et in servitute nostra non dereliquit nos deus noster et inclinavit super nos misericordiam coram rege persarum ut daret nobis vitam et sublimaret domum dei nostri et extrueret solitudines eius et daret nobis sepem in iuda et in hierusale

Portugués

pois somos escravos; contudo o nosso deus não nos abandonou em nossa escravidão, mas estendeu sobre nós a sua benevolência perante os reis da pérsia, para nos dar a vida, a fim de levantarmos a casa do nosso deus e repararmos as suas assolações, e para nos dar um abrigo em judá e em jerusalém.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

senhor, debita nossos errores, sicut et nos, por teu amor, dimittius qualquer error, aos nosso devedores. et ne nos, deus, te pedimos, inducas, por nenhum modo, in tentationem caímos porque fracos nos sentimos formados de triste lodo. sed libera nossa fraqueza, nos a malo nesta vida; amen, por tua grandeza, e nos livre tua alteza da tristeza sem medida.

Portugués

Última actualización: 2020-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,199,022 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo