Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
recta sapere
Última actualización: 2020-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da nobis discretionem
nos dê sabedoria
Última actualización: 2021-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da nobis bellum et exitium
conceda nos a guerra e destruição
Última actualización: 2022-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
panem nostrum cotidianum da nobis cotidi
dá-nos cada dia o nosso pão cotidiano;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
panem nostrum quotidianum da nobis hodie.
dá-nos hoje o nosso pão cotidiano.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da nobis auxilium de tribulatione et vana salus homini
consome-os na tua indignação; consome-os, de modo que não existem mais; para que saibam que deus reina sobre jacó, até os confins da terra.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixerunt ergo ad eum domine semper da nobis panem hun
disseram-lhe, pois: senhor, dá-nos sempre desse pão.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dixerunt da nobis ut unus ad dexteram tuam et alius ad sinistram tuam sedeamus in gloria tu
responderam-lhe: concede-nos que na tua glória nos sentemos, um � tua direita, e outro � tua esquerda.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
displicuitque sermo in oculis samuhelis eo quod dixissent da nobis regem ut iudicet nos et oravit samuhel dominu
mas pareceu mal aos olhos de samuel, quando disseram: dá-nos um rei para nos julgar. então samuel orou ao senhor.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui iurgatus contra mosen ait da nobis aquam ut bibamus quibus respondit moses quid iurgamini contra me cur temptatis dominu
então o povo contendeu com moisés, dizendo: dá-nos água para beber. respondeu-lhes moisés: por que contendeis comigo? por que tentais ao senhor?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque defecisset emptoris pretium venit cuncta aegyptus ad ioseph dicens da nobis panes quare morimur coram te deficiente pecuni
quando se acabou o dinheiro na terra do egito, e na terra de canaã, vieram todos os egípcios a josé, dizendo: d�-nos pão; por que morreremos na tua presença? porquanto o dinheiro nos falta.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: