Usted buscó: et peperit ei ut biiip (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

et peperit ei ut biiip

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

octoginta et sex annorum erat quando peperit ei agar ismahele

Portugués

ora, tinha abrão oitenta e seis anos, quando agar lhe deu ismael.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

concepitque et peperit filium in senectute sua tempore quo praedixerat ei deu

Portugués

sara concebeu, e deu a abraão um filho na sua velhice, ao tempo determinado, de que deus lhe falara;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deditque ei filiam suam uxorem quae peperit ei eththe

Portugués

deu, pois, sesã sua filha por mulher a jará, seu servo; e ela lhe deu � luz atai.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

concepit dolorem et peperit iniquitatem et uterus eius praeparat dolo

Portugués

concebem a malícia, e dão � luz a iniqüidade, e o seu coração prepara enganos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ablactavit eam quae erat absque misericordia et concepit et peperit filiu

Portugués

ora depois de haver desmamado a lo-ruama, concebeu e deu � luz um filho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce parturiit iniustitiam *et; concepit dolorem et peperit iniquitate

Portugués

abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et abiit et accepit gomer filiam debelaim et concepit et peperit filiu

Portugués

ele se foi, pois, e tomou a gomer, filha de diblaim; e ela concebeu, e lhe deu um filho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque mortua fuisset azuba accepit uxorem chaleb ephrath quae peperit ei u

Portugués

morreu azuba; e calebe tomou para si efrata, da qual lhe nasceu hur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et concepit mulier et peperit filium in tempore et in hora eadem quam dixerat heliseu

Portugués

mas a mulher concebeu, e deu � luz um filho, no tempo determinado, no ano seguinte como eliseu lhe dissera.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adam vero cognovit havam uxorem suam quae concepit et peperit cain dicens possedi hominem per dominu

Portugués

conheceu adão a eva, sua mulher; ela concebeu e, tendo dado � luz a caim, disse: alcancei do senhor um varão.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

erat autem thamna concubina eliphaz filii esau quae peperit ei amalech hii sunt filii adae uxoris esa

Portugués

timna era concubina de elifaz, filho de esaú, e teve de elifaz a amaleque. são esses os filhos de ada, mulher de esaú.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et concepit adhuc et peperit filiam et dixit ei voca nomen eius absque misericordia quia non addam ultra misereri domui israhel sed oblivione obliviscar eoru

Portugués

e tornou ela a conceber, e deu � luz uma filha. e o senhor disse a oséias: põe-lhe o nome de lo-ruama; porque não tornarei mais a compadecer-me da casa de israel, nem a perdoar-lhe de maneira alguma.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et peperit filium suum primogenitum et pannis eum involvit et reclinavit eum in praesepio quia non erat eis locus in diversori

Portugués

e teve a seu filho primogênito; envolveu-o em faixas e o deitou em uma manjedoura, porque não havia lugar para eles na estalagem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accepit autem aaron uxorem elisabe filiam aminadab sororem naasson quae peperit ei nadab et abiu et eleazar et ithama

Portugués

arão tomou por mulher a eliseba, filha de aminadabe, irmã de nasom; e ela lhe deu nadabe, abiú, eleazar e itamar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accepit autem amram uxorem iocabed patruelem suam quae peperit ei aaron et mosen fueruntque anni vitae amram centum triginta septe

Portugués

ora, anrão tomou por mulher a joquebede, sua tia; e ela lhe deu arão e moisés; e os anos da vida de anrão foram cento e trinta e sete anos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait rex quid mihi et vobis filii sarviae dimittite eum maledicat dominus enim praecepit ei ut malediceret david et quis est qui audeat dicere quare sic feceri

Portugués

disse, porém, o rei: que tenho eu convosco, filhos de zeruia? por ele amaldiçoar e por lhe ter dito o senhor: amaldiçoa a davi; quem dirá: por que assim fizeste?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et abii ad angelum dicens ei ut daret mihi librum et dicit mihi accipe et devora illum et faciet amaricare ventrem tuum sed in ore tuo erit dulce tamquam me

Portugués

e fui ter com o anjo e lhe pedi que me desse o livrinho. disse-me ele: toma-o, e come-o; ele fará amargo o teu ventre, mas na tua boca será doce como mel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nurus autem eius uxor finees praegnans erat vicinaque partui et audito nuntio quod capta esset arca dei et mortuus socer suus et vir suus incurvavit se et peperit inruerant enim in eam dolores subit

Portugués

e estando sua nora, a mulher de finéias, grávida e próxima ao parto, e ouvindo estas novas, de que a arca de deus era tomada, e de que seu sogro e seu marido eram mortos, encurvou-se e deu � luz, porquanto as dores lhe sobrevieram.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque adesset dies septimus dixerunt ad uxorem samson blandire viro tuo et suade ei ut indicet tibi quid significet problema quod si facere nolueris incendimus et te et domum patris tui an idcirco nos vocastis ad nuptias ut spoliareti

Portugués

ao quarto dia, pois, disseram � mulher de sansão: persuade teu marido a que declare o enigma, para que não queimemos a fogo a ti e � casa de teu pai. acaso nos convidastes para nos despojardes?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nec suffecit ei ut ambularet in peccatis hieroboam filii nabath insuper duxit uxorem hiezabel filiam ethbaal regis sidoniorum et abiit et servivit baal et adoravit eu

Portugués

e, como se fosse pouco andar nos pecados de jeroboão, filho de nebate, ainda tomou por mulher a jezabel, filha de etbaal, rei dos sidônios, e foi e serviu a baal, e o adorou;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,850,867 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo