Usted buscó: fide et labore (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

fide et, labore

Portugués

a fé e o trabalho de

Última actualización: 2021-11-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

art et labore

Portugués

art and labor,

Última actualización: 2023-09-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

labore et labore

Portugués

e o trabalho da boca de

Última actualización: 2021-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fide, et

Portugués

determinaçao

Última actualización: 2013-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fide et dilectione

Portugués

a fé e o trabalho de

Última actualización: 2021-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fide et fortitudine suter

Portugués

faith and fortitude

Última actualización: 2022-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in fide et lenitate ipsius sanctum fecit illum

Portugués

português

Última actualización: 2024-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eo quod in multa sapientia multa sit indignatio et qui addit scientiam addat et labore

Portugués

porque na muita sabedoria há muito enfado; e o que aumenta o conhecimento aumenta a tristeza.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ecclesiae quidem confirmabantur fide et abundabant numero cotidi

Portugués

assim as igrejas eram confirmadas na fé, e dia a dia cresciam em número.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam quidem unus deus qui iustificabit circumcisionem ex fide et praeputium per fide

Portugués

se é que deus é um só, que pela fé há de justificar a circuncisão, e também por meio da fé a incircuncisão.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

formam habe sanorum verborum quae a me audisti in fide et dilectione in christo ies

Portugués

conserva o modelo das sãs palavras que de mim tens ouvido na fé e no amor que há em cristo jesus;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salvabitur autem per filiorum generationem si permanserint in fide et dilectione et sanctificatione cum sobrietat

Portugués

salvar-se-á, todavia, dando � luz filhos, se permanecer com sobriedade na fé, no amor e na santificação.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia erat vir bonus et plenus spiritu sancto et fide et adposita est turba multa domin

Portugués

porque era homem de bem, e cheio do espírito santo e de fé. e muita gente se uniu ao senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat

Portugués

para o que (digo a verdade, não minto) eu fui constituído pregador e apóstolo, mestre dos gentios na fé e na verdade.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

confirmantes animas discipulorum exhortantes ut permanerent in fide et quoniam per multas tribulationes oportet nos intrare in regnum de

Portugués

e, tendo anunciado o evangelho naquela cidade e feito muitos discípulos, voltaram para listra, icônio e antioquia,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audite fratres mei dilectissimi nonne deus elegit pauperes in hoc mundo divites in fide et heredes regni quod repromisit deus diligentibus s

Portugués

ouvi, meus amados irmãos. não escolheu deus os que são pobres quanto ao mundo para fazê-los ricos na fé e herdeiros do reino que prometeu aos que o amam?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et placuit sermo coram omni multitudine et elegerunt stephanum virum plenum fide et spiritu sancto et philippum et prochorum et nicanorem et timonem et parmenam et nicolaum advenam antiochenu

Portugués

o parecer agradou a todos, e elegeram a estevão, homem cheio de fé e do espírito santo, filipe, prócoro, nicanor, timão, pármenas, e nicolau, prosélito de antioquia,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,058,393 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo