Usted buscó: habemus aquam (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

habemus aquam

Portugués

água

Última actualización: 2020-08-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habemus

Portugués

sem luz

Última actualización: 2020-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habemus lux

Portugués

we light

Última actualización: 2021-09-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habemus acqua

Portugués

abbiamo acqua

Última actualización: 2020-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habemus papam.

Portugués

nós temos um papa.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aquam dare non uult

Portugués

Água ele não quer dar.

Última actualización: 2023-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

canibus aquam do.

Portugués

estou dando água aos cães.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habemus nostra tempora

Portugués

temos nosso próprio tempo

Última actualización: 2022-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iam non habemus panem.

Portugués

não temos mais pão.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habemus lucem et calorem

Portugués

Última actualización: 2023-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non multum pecuniae habemus.

Portugués

nós não temos muito dinheiro.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

usque ad sub aquam nauta sum

Portugués

e o marinheiro sun acquam

Última actualización: 2020-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iesus aquam in vinum convertit.

Portugués

jesus converteu água em vinho.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dum tempus habemus, operemur bonum.

Portugués

enquanto temos tempo, pratiquemos o bem.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

foderunt in torrente et reppererunt aquam viva

Portugués

cavaram, pois, os servos de isaque naquele vale, e acharam ali um poço de águas vivas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

Portugués

não temos nós direito de comer e de beber?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,932,621 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo