Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in omni tempore
o tempo todo
Última actualización: 2022-04-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
a tempore
from time
Última actualización: 2021-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnia in tempore dei
tudo no tempo de deus
Última actualización: 2021-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
extra tempore
Última actualización: 2023-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in nihilo tempore non suspecto
in nichts zeit nicht verdächtig
Última actualización: 2022-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
memento paupertatis in tempore abundantiae.
no tempo da abundância, lembra-te do tempo da fome.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in tempore illo aegrotavit abia filius hieroboa
naquele tempo adoeceu abias, filho de jeroboão.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
faciant filii israhel phase in tempore su
celebrem os filhos de israel a páscoa a seu tempo determinado.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ideo prudens in tempore illo tacebit quia tempus malum es
portanto, o que for prudente guardará silêncio naquele tempo, porque o tempo será mau.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vana sunt opera et risu digna in tempore visitationis suae peribun
vaidade são, obra de enganos; no tempo em que eu as visitar perecerão.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ite et invocate deos quos elegistis ipsi vos liberent in tempore angustia
ide e clamai aos deuses que escolhestes; que eles vos livrem no tempo da vossa angústia.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
humiliamini igitur sub potenti manu dei ut vos exaltet in tempore visitationi
humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de deus, para que a seu tempo vos exalte;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tempore aestatis in flumine saepe natamus.
no verão, frequentemente nadamos no rio.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iuxta numerum et pondus omnium descriptumque est omne pondus in tempore ill
tudo foi entregue por número e peso; e o peso de tudo foi registrado na ocasião.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oculi omnium in te sperant et tu das escam illorum in tempore oportun
bem-aventurado o povo a quem assim sucede! bem-aventurado o povo cujo deus é o senhor.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
insuper et in tempore angustiae suae auxit contemptum in dominum ipse per se rex acha
no tempo da sua angústia houve-se com ainda maior desprezo pelo senhor, este mesmo rei acaz.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
numquid producis luciferum in tempore suo et vesperum super filios terrae consurgere faci
ou fazer sair as constelações a seu tempo, e guiar a ursa com seus filhos?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et concepit mulier et peperit filium in tempore et in hora eadem quam dixerat heliseu
mas a mulher concebeu, e deu � luz um filho, no tempo determinado, no ano seguinte como eliseu lhe dissera.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in tempore illo ascenderunt servi nabuchodonosor regis babylonis in hierusalem et circumdata est urbs munitionibu
naquele tempo os servos de nabucodonozor, rei de babilônia, subiram contra jerusalém, e a cidade foi sitiada.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationi
ç senhor, tem misericórdia de nós; por ti temos esperado. sê tu o nosso braço cada manhã, como também a nossa salvação no tempo da tribulação.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: