Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
docete omnes gentes
ensinai todas as nações
Última actualización: 2017-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et in omnes gentes primum oportet praedicari evangeliu
mas importa que primeiro o evangelho seja pregado entre todas as nações.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
excelsus super omnes gentes dominus
high above all nations
Última actualización: 2023-10-23
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
Referencia:
et adorabunt eum omnes reges omnes gentes servient e
dizendo: deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci mea
e em tua descendência serão benditas todas as nações da terra; porquanto obedeceste � minha voz.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et iterum laudate omnes gentes dominum et magnificate eum omnes popul
e ainda: louvai ao senhor, todos os gentios, e louvem-no, todos os povos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ite et vos
you go
Última actualización: 2020-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
convertantur peccatores in infernum omnes gentes quae obliviscuntur deu
pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ite, et vincere
Última actualización: 2023-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et beatos vos dicent omnes gentes eritis enim vos terra desiderabilis dicit dominus exercituu
e todas as nações vos chamarão bem-aventurados; porque vós sereis uma terra deleitosa, diz o senhor dos exércitos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erumpite et venite omnes gentes de circuitu et congregamini ibi occumbere faciet dominus robustos tuo
apressai-vos, e vinde, todos os povos em redor, e ajuntai- vos; para ali, ó senhor, faze descer os teus valentes.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
consurgant et ascendant gentes in vallem iosaphat quia ibi sedebo ut iudicem omnes gentes in circuit
suscitem-se as nações, e subam ao vale de jeosafá; pois ali me assentarei, para julgar todas as nações em redor.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et erit universa terra eius in solitudinem et in stuporem et servient omnes gentes istae regi babylonis septuaginta anni
e toda esta terra virá a ser uma desolação e um espanto; e estas nações servirão ao rei de babilônia setenta anos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et movebo omnes gentes et veniet desideratus cunctis gentibus et implebo domum istam gloria dicit dominus exercituu
minha é a prata, e meu é o ouro, diz o senhor dos exércitos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ponam gloriam meam in gentibus et videbunt omnes gentes iudicium meum quod fecerim et manum meam quam posuerim super eo
estabelecerei, pois, a minha glória entre as nações, e todas as nações verão o meu juízo, que eu tiver executado, e a minha mão, que sobre elas eu tiver descarregado.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
atque disperget in omnes gentes et remanebitis pauci in nationibus ad quas vos ducturus est dominu
e o senhor vos espalhará entre os povos, e ficareis poucos em número entre as nações para as quais o senhor vos conduzirá.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli daboque posteris tuis universas regiones has et benedicentur in semine tuo omnes gentes terra
e multiplicarei a tua descendência como as estrelas do céu, e lhe darei todas estas terras; e por meio dela serão benditas todas as naçoes da terra;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
disperdet dominus omnes gentes istas ante faciem vestram et possidebitis eas quae maiores et fortiores vobis sun
também o senhor lançará fora de diante de vós todas estas nações, e possuireis nações maiores e mais poderosas do que vós.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
exsurge in occursum meum et vide et tu domine deus virtutum deus israhel intende ad visitandas omnes gentes non miserearis omnibus qui operantur iniquitatem diapsalm
Ó deus, quebra-lhes os dentes na sua boca; arranca, senhor, os caninos aos filhos dos leões.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et servient ei omnes gentes et filio eius et filio filii eius donec veniat tempus terrae eius et ipsius et servient ei gentes multae et reges magn
todas as nações o servirão a ele, e a seu filho, e ao filho de seu filho, até que venha o tempo da sua própria terra; e então muitas nações e grandes reis se servirão dele.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: