Usted buscó: lex tradita (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

lex tradita

Portugués

português

Última actualización: 2022-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lex scripta, lex tradita

Portugués

lei escrita

Última actualización: 2022-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lex

Portugués

lei

Última actualización: 2014-10-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

fiat lex

Portugués

let law

Última actualización: 2021-09-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lex artis

Portugués

the law of art

Última actualización: 2020-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lex et veritas

Portugués

lei e justiça

Última actualización: 2022-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dura lex sed lex.

Portugués

a lei é dura, porém é a lei.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dura lex, sed lex.

Portugués

a lei é severa, mas é lei.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cosmica lex successit

Portugués

portugues

Última actualización: 2023-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fiat lex pereat mundus

Portugués

isso geralmente acontece

Última actualización: 2021-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lex malla, lex nulla

Portugués

uma lei ruim, não é uma lei

Última actualización: 2021-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lex aliud dixit quam voluit

Portugués

la ley aparte de decir que quería

Última actualización: 2021-05-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ista est lex omnis leprae et percussura

Portugués

esta é a lei de toda sorte de praga de lepra e de tinha;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait ei tibi dabo potestatem hanc universam et gloriam illorum quia mihi tradita sunt et cui volo do ill

Portugués

e disse-lhe: dar-te-ei toda a autoridade e glória destes reinos, porque me foi entregue, e a dou a quem eu quiser;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec est lex hostiae pacificorum quae offertur domin

Portugués

esta é a lei do sacrifício das ofertas pacíficas que se oferecerá ao senhor:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eadem lex erit indigenae et colono qui peregrinatur apud vo

Portugués

haverá uma mesma lei para o natural e para o estrangeiro que peregrinar entre vós.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et a foro nisi baptizentur non comedunt et alia multa sunt quae tradita sunt illis servare baptismata calicum et urceorum et aeramentorum et lectoru

Portugués

e quando voltam do mercado, se não se purificarem, não comem. e muitas outras coisas há que receberam para observar, como a lavagem de copos, de jarros e de vasos de bronze.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

invenitque ioseph gratiam coram domino suo et ministrabat ei a quo praepositus omnibus gubernabat creditam sibi domum et universa quae tradita fueran

Portugués

assim josé achou graça aos olhos dele, e o servia; de modo que o fez mordomo da sua casa, e entregou na sua mão tudo o que tinha.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ista est lex zelotypiae si declinaverit mulier a viro suo et si polluta fueri

Portugués

esta é a lei dos ciúmes, no tocante � mulher que, violando o voto conjugal, se desviar e for contaminada;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lex autem subintravit ut abundaret delictum ubi autem abundavit delictum superabundavit grati

Portugués

sobreveio, porém, a lei para que a ofensa abundasse; mas, onde o pecado abundou, superabundou a graça;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,616,979 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo