Usted buscó: mos,mores (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

mos,mores

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

mores

Portugués

comportamento

Última actualización: 2012-12-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

mos

Portugués

comportamento

Última actualización: 2011-05-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

nolite seduci corrumpunt mores bonos conloquia mal

Portugués

não vos enganeis. as más companhias corrompem os bons costumes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et per quadraginta annorum tempus mores eorum sustinuit in desert

Portugués

e suportou-lhes os maus costumes no deserto por espaço de quase quarenta anos;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

sint mores sine avaritia contenti praesentibus ipse enim dixit non te deseram neque derelinqua

Portugués

seja a vossa vida isenta de ganância, contentando-vos com o que tendes; porque ele mesmo disse: não te deixarei, nem te desampararei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

quot hominёs tot sententiae: suus cuique mos

Portugués

o próprio homem cobiçoso é a causa de sua miséria

Última actualización: 2022-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

egressaque omnis multitudo filiorum israhel de conspectu mos

Portugués

e veio todo homem cujo coração o moveu, e todo aquele cujo espírito o estimulava, e trouxeram a oferta alçada do senhor para a obra da tenda da revelação, e para todo o serviço dela, e para as vestes sagradas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et balteum ex hisdem coloribus sicut praeceperat dominus mos

Portugués

e o cinto da obra esmerada do éfode, que estava sobre ele, formava com ele uma só peça e era de obra semelhante, de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido, como o senhor ordenara a moisés.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et strinxerunt eam cum mitra vitta hyacinthina sicut praecepit dominus mos

Portugués

fizeram também, de ouro puro, a lâmina da coroa sagrada, e nela gravaram uma inscrição como a gravura de um selo: santo ao senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

feceruntque aaron et filii eius cuncta quae locutus est dominus per manum mos

Portugués

e arão e seus filhos fizeram todas as coisas que o senhor ordenara por intermédio de moisés.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

acceperunt ergo corpus iesu et ligaverunt eum linteis cum aromatibus sicut mos iudaeis est sepelir

Portugués

tomaram, pois, o corpo de jesus, e o envolveram em panos de linho com as especiarias, como os judeus costumavam fazer na preparação para a sepultura.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ahaz autem genuit iara et iara genuit alamath et azmoth et zamri et zamri genuit mos

Portugués

acaz foi pai de jará; jará foi pai de alemete, azmavete e zinri; zinri foi pai de moza;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adipemque et renunculos ac reticulum iecoris quae sunt pro peccato adolevit super altare sicut praeceperat dominus mos

Portugués

mas a gordura, e os rins, e o redenho do fígado, tirados da oferta pelo pecado, queimou-os sobre o altar, como o senhor ordenara a moisés.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de hyacintho vero et purpura vermiculo ac bysso fecit vestes quibus indueretur aaron quando ministrabat in sanctis sicut praecepit dominus mos

Portugués

fizeram também de azul, púrpura e carmesim as vestes, finamente tecidas, para ministrar no lugar santo, e fizeram as vestes sagradas para arão, como o senhor ordenara a moisés.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domini enim sententiae fuerat ut indurarentur corda eorum et pugnarent contra israhel et caderent et non mererentur ullam clementiam ac perirent sicut praeceperat dominus mos

Portugués

porquanto do senhor veio o endurecimento dos seus corações para saírem � guerra contra israel, a fim de que fossem destruídos totalmente, e não achassem piedade alguma, mas fossem exterminados, como o senhor tinha ordenado a moisés.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et recordabor foederis mei pristini quando eduxi eos de terra aegypti in conspectu gentium ut essem deus eorum ego dominus deus haec sunt praecepta atque iudicia et leges quas dedit dominus inter se et inter filios israhel in monte sinai per manum mos

Portugués

antes por amor deles me lembrarei do pacto com os seus antepassados, que tirei da terra do egito perante os olhos das nações, para ser o seu deus. eu sou o senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pedicabo te culus culus. proximo tempore ad loquendum cacas in me et/vel digitum unum in me pones, quacumque de causa, concilium guardianatum appellabo. non est usus telephonicum cellam meam a me auferendi, quod iam admonui meos carissimos tuos mores et quid agant si desinam respondere vel livorem in corpore meo in schola ostendere. decipis, potator.

Portugués

vai se fuder seu babaca de merda. da próxima vez que você vier falar merda para cima de mim e/ou encostar um único dedo em mim, por quaisquer motivos, eu chamarei o conselho tutelar. não adianta tirar o celular de mim, pois eu já avisei aos meus queridos amigos do seu comportamento e do que eles devem fazer caso eu pare de responder ou apareça com um machucado no corpo na escola. você perdeu, otário.

Última actualización: 2022-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,786,360 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo