Usted buscó: qui est laocoon (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

qui est laocoon

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

qui est per omnia saecula benedictus

Portugués

bendito el que es por los siglos de los siglos

Última actualización: 2022-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

unigenitus dei filius qui est in sinu patris

Portugués

the only begotten son of god in the bosom of the father

Última actualización: 2023-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui est imago dei invisibilis primogenitus omnis creatura

Portugués

o qual é imagem do deus invisível, o primogênito de toda a criação;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

die octavo qui est celeberrimus omne opus servile non facieti

Portugués

no oitavo dia tereis assembléia solene; nenhum trabalho servil fareis;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et estis in illo repleti qui est caput omnis principatus et potestati

Portugués

e tendes a vossa plenitude nele, que é a cabeça de todo principado e potestade,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deum nemo vidit umquam unigenitus filius qui est in sinu patris ipse enarravi

Portugués

ninguém jamais viu a deus. o deus unigênito, que está no seio do pai, esse o deu a conhecer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque castra movissent de cades venerunt in montem or qui est in finibus terrae edo

Portugués

então partiram de cades; e os filhos de israel, a congregação toda, chegaram ao monte hor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ab aroer quae sita est super ripam torrentis arnon usque ad montem sion qui est et hermo

Portugués

desde aroer, que está � borda do ribeiro de arnom, até o monte de siom, que é hermom,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et angelo laodiciae ecclesiae scribe haec dicit amen testis fidelis et verus qui est principium creaturae de

Portugués

ao anjo da igreja em laodicéia escreve: isto diz o amém, a testemunha fiel e verdadeira, o pricípio da criação de deus:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deum nemo vidit unquam: unigenitus filius, qui est in sinu patris, ipse enarravit.

Portugués

deus nunca foi visto por alguém. o filho unigênito, que está no seio do pai, esse o fez conhecer.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

atque pertransiens iuxta luzam ad meridiem ipsa est bethel descenditque in atharothaddar in montem qui est ad meridiem bethoron inferiori

Portugués

dali passa até luz, ao lado de luz (que é betel) para o sul; e desce a atarote-adar, junto ao monte que está ao sul de bete-horom de baixo;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

abrahae dictae sunt promissiones et semini eius non dicit et seminibus quasi in multis sed quasi in uno et semini tuo qui est christu

Portugués

ora, a abraão e a seu descendente foram feitas as promessas; não diz: e a seus descendentes, como falando de muitos, mas como de um só: e a teu descendente, que é cristo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque tuleris de sanguine qui est super altare et de oleo unctionis asperges aaron et vestes eius filios et vestimenta eorum consecratisque et ipsis et vestibu

Portugués

então tomarás do sangue que estará sobre o altar, e do óleo da unção, e os espargirás sobre arão e sobre as suas vestes, e sobre seus filhos, e sobre as vestes de seus filhos com ele; assim ele será santificado e as suas vestes, também seus filhos e as vestes de seus filhos com ele.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ascende in montem istum abarim id est transituum in montem nebo qui est in terra moab contra hiericho et vide terram chanaan quam ego tradam filiis israhel obtinendam et morere in mont

Portugués

sobe a este monte de abarim, ao monte nebo, que está na terra de moabe, defronte de jericó, e vê a terra de canaã, que eu dou aos filhos de israel por possessão;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

seon rex amorreorum qui habitavit in esebon dominatus est ab aroer quae sita est super ripam torrentis arnon et mediae partis in valle dimidiique galaad usque ad torrentem iaboc qui est terminus filiorum ammo

Portugués

siom, rei dos amorreus, que habitava em hesbom e que dominava desde aroer, que está a borda do vale do arnom, e desde o meio do vale, e a metade de gileade, até o ribeiro jaboque, termo dos amonitas;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

graeci et troiāni pugnant. graeci equum magnum relīnquunt ad portas troiae. milites troiāni equum magnum vident et gaudent. sed troiānus unus non gaudet. laocoon sacērdos troiānus est. laocoon milites troiānos monet: “graeci insidias parant! equus multos graecos milites habet!” athēna dea sacerdōtem non amat. athēna magnam iram habet, itaque duos serpēntes ex mari mittit. magni serpēntes laocoōntem et suos filios duos strangulant. troiāni deam timent

Portugués

lutar

Última actualización: 2021-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,180,559 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo