Vous avez cherché: qui est laocoon (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

qui est laocoon

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

qui est per omnia saecula benedictus

Portugais

bendito el que es por los siglos de los siglos

Dernière mise à jour : 2022-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

unigenitus dei filius qui est in sinu patris

Portugais

the only begotten son of god in the bosom of the father

Dernière mise à jour : 2023-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui est imago dei invisibilis primogenitus omnis creatura

Portugais

o qual é imagem do deus invisível, o primogênito de toda a criação;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

die octavo qui est celeberrimus omne opus servile non facieti

Portugais

no oitavo dia tereis assembléia solene; nenhum trabalho servil fareis;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et estis in illo repleti qui est caput omnis principatus et potestati

Portugais

e tendes a vossa plenitude nele, que é a cabeça de todo principado e potestade,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deum nemo vidit umquam unigenitus filius qui est in sinu patris ipse enarravi

Portugais

ninguém jamais viu a deus. o deus unigênito, que está no seio do pai, esse o deu a conhecer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque castra movissent de cades venerunt in montem or qui est in finibus terrae edo

Portugais

então partiram de cades; e os filhos de israel, a congregação toda, chegaram ao monte hor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ab aroer quae sita est super ripam torrentis arnon usque ad montem sion qui est et hermo

Portugais

desde aroer, que está � borda do ribeiro de arnom, até o monte de siom, que é hermom,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et angelo laodiciae ecclesiae scribe haec dicit amen testis fidelis et verus qui est principium creaturae de

Portugais

ao anjo da igreja em laodicéia escreve: isto diz o amém, a testemunha fiel e verdadeira, o pricípio da criação de deus:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deum nemo vidit unquam: unigenitus filius, qui est in sinu patris, ipse enarravit.

Portugais

deus nunca foi visto por alguém. o filho unigênito, que está no seio do pai, esse o fez conhecer.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

atque pertransiens iuxta luzam ad meridiem ipsa est bethel descenditque in atharothaddar in montem qui est ad meridiem bethoron inferiori

Portugais

dali passa até luz, ao lado de luz (que é betel) para o sul; e desce a atarote-adar, junto ao monte que está ao sul de bete-horom de baixo;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

abrahae dictae sunt promissiones et semini eius non dicit et seminibus quasi in multis sed quasi in uno et semini tuo qui est christu

Portugais

ora, a abraão e a seu descendente foram feitas as promessas; não diz: e a seus descendentes, como falando de muitos, mas como de um só: e a teu descendente, que é cristo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque tuleris de sanguine qui est super altare et de oleo unctionis asperges aaron et vestes eius filios et vestimenta eorum consecratisque et ipsis et vestibu

Portugais

então tomarás do sangue que estará sobre o altar, e do óleo da unção, e os espargirás sobre arão e sobre as suas vestes, e sobre seus filhos, e sobre as vestes de seus filhos com ele; assim ele será santificado e as suas vestes, também seus filhos e as vestes de seus filhos com ele.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ascende in montem istum abarim id est transituum in montem nebo qui est in terra moab contra hiericho et vide terram chanaan quam ego tradam filiis israhel obtinendam et morere in mont

Portugais

sobe a este monte de abarim, ao monte nebo, que está na terra de moabe, defronte de jericó, e vê a terra de canaã, que eu dou aos filhos de israel por possessão;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

seon rex amorreorum qui habitavit in esebon dominatus est ab aroer quae sita est super ripam torrentis arnon et mediae partis in valle dimidiique galaad usque ad torrentem iaboc qui est terminus filiorum ammo

Portugais

siom, rei dos amorreus, que habitava em hesbom e que dominava desde aroer, que está a borda do vale do arnom, e desde o meio do vale, e a metade de gileade, até o ribeiro jaboque, termo dos amonitas;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

graeci et troiāni pugnant. graeci equum magnum relīnquunt ad portas troiae. milites troiāni equum magnum vident et gaudent. sed troiānus unus non gaudet. laocoon sacērdos troiānus est. laocoon milites troiānos monet: “graeci insidias parant! equus multos graecos milites habet!” athēna dea sacerdōtem non amat. athēna magnam iram habet, itaque duos serpēntes ex mari mittit. magni serpēntes laocoōntem et suos filios duos strangulant. troiāni deam timent

Portugais

lutar

Dernière mise à jour : 2021-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,657,614 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK