Usted buscó: quod non occidit me confirmat (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

quod non occidit me confirmat

Portugués

Última actualización: 2024-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quod me non necat me confirmat

Portugués

Última actualización: 2024-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quod non me necat

Portugués

Última actualización: 2020-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod non

Portugués

that's not

Última actualización: 2022-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod non occidas me currerem

Portugués

should run, that thou wilt neither kill me,

Última actualización: 2020-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod non me necat, me nutri

Portugués

que não sou eu, me mata, me torna mais forte

Última actualización: 2020-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod non occidas me fortiorem facit

Portugués

that thou wilt not kill me, makes me stronger

Última actualización: 2021-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

me fortiorem facit quod non interficiat me

Portugués

vivo o melhor da minha vida

Última actualización: 2012-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod te non occidit, fortiorem te reddit, et nondum perii.

Portugués

o que não te mata te faz mais forte, e ainda não morri.

Última actualización: 2022-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

capit quod non capit

Portugués

entenda que não pode ser

Última actualización: 2021-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod non occidere nos facit fortior

Portugués

o que não mata, nos faz mais fortes

Última actualización: 2014-08-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propterea haec dicit dominus exercituum pro eo quod non audistis verba me

Portugués

portanto assim diz o senhor dos exércitos: visto que não escutastes as minhas palavras

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ligare inquiunt te venimus et tradere in manus philisthinorum iurate respondit mihi quod non me occidati

Portugués

tornaram-lhe eles: descemos para amarrar-te, a fim de te entregar nas mãos dos filisteus. disse-lhes sansão: jurai-me que vós mesmos não me acometereis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod non occidere te facit fortior_ frederico nietzsche

Portugués

what does not kill you makes you stronger

Última actualización: 2013-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ain oculus meus adflictus est nec tacuit eo quod non esset requie

Portugués

os meus olhos derramam lágrimas, e não cessam, sem haver intermissão,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum enim vidissent duces equitatus quod non esset rex israhel reliquerunt eu

Portugués

pois vendo os capitães dos carros que não era o rei de israel, deixaram de segui-lo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus et pater domini iesu scit qui est benedictus in saecula quod non mentio

Portugués

o deus e pai do senhor jesus, que é eternamente bendito, sabe que não minto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

animadvertit quoque faciem laban quod non esset erga se sicut heri et nudius tertiu

Portugués

viu também jacó o rosto de labão, e eis que não era para com ele como dantes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce vos estis ex nihilo et opus vestrum ex eo quod non est abominatio est qui elegit vo

Portugués

eis que vindes do nada, e a vossa obra do que nada é; abominação é quem vos escolhe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aut poterit comedi insulsum quod non est sale conditum aut potest aliquis gustare quod gustatum adfert morte

Portugués

pode se comer sem sal o que é insípido? ou há gosto na clara do ovo?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,595,646 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo