Usted buscó: recepit (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

recepit

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

uterque puer praemium recepit.

Portugués

ambas as crianças ganharam uma recompensa.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quod cum audisset moses recepit satisfactione

Portugués

ouvindo moisés isto, pareceu-lhe razoável.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et confestim ceciderunt ab oculis eius tamquam squamae et visum recepit et surgens baptizatus es

Portugués

logo lhe caíram dos olhos como que umas escamas, e recuperou a vista: então, levantando-se, foi batizado.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem audissent apostoli qui erant hierosolymis quia recepit samaria verbum dei miserunt ad illos petrum et iohanne

Portugués

os apóstolos, pois, que estavam em jerusalém, tendo ouvido que os da samária haviam recebido a palavra de deus, enviaram-lhes pedro e joão;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dices ad eos haec est gens quae non audivit vocem domini dei sui nec recepit disciplinam periit fides et ablata est de ore eoru

Portugués

e lhes dirás: esta é a nação que não obedeceu a voz do senhor seu deus e não aceitou a correção; já pereceu a verdade, e está exterminada da sua boca.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in operibus bonis testimonium habens si filios educavit si hospitio recepit si sanctorum pedes lavit si tribulationem patientibus subministravit si omne opus bonum subsecuta es

Portugués

aprovada com testemunho de boas obras, se criou filhos, se exercitou hospitalidade, se lavou os pés aos santos, se socorreu os atribulados, se praticou toda sorte de boas obras.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aperuit itaque dominus molarem dentem in maxilla asini et egressae sunt ex eo aquae quibus haustis refocilavit spiritum et vires recepit idcirco appellatum est nomen loci illius fons invocantis de maxilla usque in praesentem die

Portugués

então o senhor abriu a fonte que está em leí, e dela saiu água; e sansão, tendo bebido, recobrou alento, e reviveu; pelo que a fonte ficou sendo chamada en-hacore, a qual está em leí até o dia de hoje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,054,858 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo