A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
uterque puer praemium recepit.
ambas as crianças ganharam uma recompensa.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quod cum audisset moses recepit satisfactione
ouvindo moisés isto, pareceu-lhe razoável.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et confestim ceciderunt ab oculis eius tamquam squamae et visum recepit et surgens baptizatus es
logo lhe caíram dos olhos como que umas escamas, e recuperou a vista: então, levantando-se, foi batizado.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum autem audissent apostoli qui erant hierosolymis quia recepit samaria verbum dei miserunt ad illos petrum et iohanne
os apóstolos, pois, que estavam em jerusalém, tendo ouvido que os da samária haviam recebido a palavra de deus, enviaram-lhes pedro e joão;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dices ad eos haec est gens quae non audivit vocem domini dei sui nec recepit disciplinam periit fides et ablata est de ore eoru
e lhes dirás: esta é a nação que não obedeceu a voz do senhor seu deus e não aceitou a correção; já pereceu a verdade, e está exterminada da sua boca.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in operibus bonis testimonium habens si filios educavit si hospitio recepit si sanctorum pedes lavit si tribulationem patientibus subministravit si omne opus bonum subsecuta es
aprovada com testemunho de boas obras, se criou filhos, se exercitou hospitalidade, se lavou os pés aos santos, se socorreu os atribulados, se praticou toda sorte de boas obras.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aperuit itaque dominus molarem dentem in maxilla asini et egressae sunt ex eo aquae quibus haustis refocilavit spiritum et vires recepit idcirco appellatum est nomen loci illius fons invocantis de maxilla usque in praesentem die
então o senhor abriu a fonte que está em leí, e dela saiu água; e sansão, tendo bebido, recobrou alento, e reviveu; pelo que a fonte ficou sendo chamada en-hacore, a qual está em leí até o dia de hoje.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: