Usted buscó: rectus est (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

rectus est

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

rectus

Portugués

directamente

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

est

Portugués

nós

Última actualización: 2021-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est vir

Portugués

É o homem que está presente

Última actualización: 2021-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus est.

Portugués

deus existe.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi est?

Portugués

ubi societas

Última actualización: 2023-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

capta est

Portugués

renascido

Última actualización: 2020-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

equus est.

Portugués

este é um cavalo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus magnus est

Portugués

Última actualización: 2024-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rex factus est.

Portugués

Última actualización: 2024-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut adnuntient quoniam rectus dominus deus noster et non est iniquitas in e

Portugués

com longura de dias fartá-lo-ei, e lhe mostrarei a minha salvação.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vir impius procaciter obfirmat vultum suum qui autem rectus est corrigit viam sua

Portugués

o homem ímpio endurece o seu rosto; mas o reto considera os seus caminhos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nobiscum mutamba est

Portugués

nobiscus, nobisca, nobiscum conosco;

Última actualización: 2024-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bibamus, moriendum est

Portugués

Última actualización: 2024-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semita iusti recta est rectus callis iusti ad ambulandu

Portugués

o caminho do justo é plano; tu, que és reto, nivelas a sua vereda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dulcis et rectus dominus propter hoc legem dabit delinquentibus in vi

Portugués

quem é o rei da glória? o senhor forte e poderoso, o senhor poderoso na batalha.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

periit sanctus de terra et rectus in hominibus non est omnes in sanguine insidiantur vir fratrem suum venatur ad morte

Portugués

pereceu da terra o homem piedoso; e entre os homens não há um que seja reto; todos armam ciladas para sangue; caça cada um a seu irmão com uma rede.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit magna voce surge super pedes tuos rectus et exilivit et ambulaba

Portugués

este ouvia falar paulo, que, fitando nele os olhos e vendo que tinha fé para ser curado,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si mundus et rectus incesseris statim evigilabit ad te et pacatum reddet habitaculum iustitiae tua

Portugués

se fores puro e reto, certamente mesmo agora ele despertará por ti, e tornará segura a habitação da tua justiça.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vir erat in terra hus nomine iob et erat vir ille simplex et rectus ac timens deum et recedens a mal

Portugués

havia um homem na terra de uz, cujo nome era jó. era homem íntegro e reto, que temia a deus e se desviava do mal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dominus ad illum surgens vade in vicum qui vocatur rectus et quaere in domo iudae saulum nomine tarsensem ecce enim ora

Portugués

ordenou-lhe o senhor: levanta-te, vai � rua chamada direita e procura em casa de judas um homem de tarso chamado saulo; pois eis que ele está orando;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,594,164 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo