Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
haec dicit dominus invenit gratiam in deserto populus qui remanserat gladio vadet ad requiem suam israhe
assim diz o senhor: o povo que escapou da espada achou graça no deserto. eu irei e darei descanso a israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
universum populum qui remanserat de amorreis et hettheis et ferezeis et eveis et iebuseis qui non sunt de filiis israhe
quanto a todo o povo que restou dos amorreus, dos heteus, dos perizeus, dos heveus e dos jebuseus, que não eram dos filhos de israel,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reliquam autem populi partem qui remanserat in civitate et perfugas qui transfugerant ad regem babylonis et reliquum vulgus transtulit nabuzardan princeps militia
então o resto do povo que havia ficado na cidade, e os que já se haviam rendido ao rei de babilônia, e o resto da multidão, nebuzaradão, capitão da guarda, levou cativos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de pauperibus autem populi et de reliquo vulgo quod remanserat in civitate et de perfugis qui transfugerant ad regem babylonis et ceteros de multitudine transtulit nabuzardan princeps militia
e os mais pobres do povo, e o resto do povo que tinha ficado na cidade, e os desertores que se haviam passado para o rei de babilônia, e o resto dos artífices, nebuzaradão, capitão da guarda, levou-os cativos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porro dagon truncus solus remanserat in loco suo propter hanc causam non calcant sacerdotes dagon et omnes qui ingrediuntur templum eius super limen dagon in azoto usque in hodiernum die
pelo que nem os sacerdotes de dagom, nem nenhum de todos os que entram na casa de dagom, pisam o limiar de dagom em asdode, até o dia de hoje.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et captivas duxit ismahel omnes reliquias populi qui erant in masphat filias regis et universum populum qui remanserat in masphat quos commendarat nabuzardan princeps militiae godoliae filio ahicam et cepit eos ismahel filius nathaniae et abiit ut transiret ad filios ammo
e ismael levou cativo a todo o resto do povo que estava em mizpá: as filhas do rei, e todo o povo que ficara em mizpá, que nebuzaradão, capitão da guarda, havia confiado a gedalias, filho de aicão; e levou-os cativos ismael, filho de netanias, e se foi para passar aos filhos de amom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: