Vous avez cherché: remanserat (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

remanserat

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

haec dicit dominus invenit gratiam in deserto populus qui remanserat gladio vadet ad requiem suam israhe

Portugais

assim diz o senhor: o povo que escapou da espada achou graça no deserto. eu irei e darei descanso a israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

universum populum qui remanserat de amorreis et hettheis et ferezeis et eveis et iebuseis qui non sunt de filiis israhe

Portugais

quanto a todo o povo que restou dos amorreus, dos heteus, dos perizeus, dos heveus e dos jebuseus, que não eram dos filhos de israel,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

reliquam autem populi partem qui remanserat in civitate et perfugas qui transfugerant ad regem babylonis et reliquum vulgus transtulit nabuzardan princeps militia

Portugais

então o resto do povo que havia ficado na cidade, e os que já se haviam rendido ao rei de babilônia, e o resto da multidão, nebuzaradão, capitão da guarda, levou cativos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

de pauperibus autem populi et de reliquo vulgo quod remanserat in civitate et de perfugis qui transfugerant ad regem babylonis et ceteros de multitudine transtulit nabuzardan princeps militia

Portugais

e os mais pobres do povo, e o resto do povo que tinha ficado na cidade, e os desertores que se haviam passado para o rei de babilônia, e o resto dos artífices, nebuzaradão, capitão da guarda, levou-os cativos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

porro dagon truncus solus remanserat in loco suo propter hanc causam non calcant sacerdotes dagon et omnes qui ingrediuntur templum eius super limen dagon in azoto usque in hodiernum die

Portugais

pelo que nem os sacerdotes de dagom, nem nenhum de todos os que entram na casa de dagom, pisam o limiar de dagom em asdode, até o dia de hoje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et captivas duxit ismahel omnes reliquias populi qui erant in masphat filias regis et universum populum qui remanserat in masphat quos commendarat nabuzardan princeps militiae godoliae filio ahicam et cepit eos ismahel filius nathaniae et abiit ut transiret ad filios ammo

Portugais

e ismael levou cativo a todo o resto do povo que estava em mizpá: as filhas do rei, e todo o povo que ficara em mizpá, que nebuzaradão, capitão da guarda, havia confiado a gedalias, filho de aicão; e levou-os cativos ismael, filho de netanias, e se foi para passar aos filhos de amom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,113,770 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK