Usted buscó: soci malorum (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

soci malorum

Portugués

sod bad

Última actualización: 2021-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

radix malorum

Portugués

Última actualización: 2023-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

radix omnium malorum est cupiditas

Portugués

the root of all evil is covetousness

Última actualización: 2022-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

auaritia causa est multorum malorum.

Portugués

preocupa-se

Última actualización: 2023-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

clementia praeparat vitam et sectatio malorum morte

Portugués

quem é fiel na retidão encaminha, para a vida, e aquele que segue o mal encontra a morte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum vi

Portugués

não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

emissiones tuae paradisus malorum punicorum cum pomorum fructibus cypri cum nard

Portugués

os teus renovos são um pomar de romãs, com frutos excelentes; a hena juntamente com nardo,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab ei

Portugués

o que busca diligentemente o bem, busca favor; mas ao que procura o mal, este lhe sobrevirá.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui autem me audierit absque terrore requiescet et abundantia perfruetur malorum timore sublat

Portugués

mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará tranqüilo, sem receio do mal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec autem in figura facta sunt nostri ut non simus concupiscentes malorum sicut et illi concupierun

Portugués

ora, estas coisas nos foram feitas para exemplo, a fim de que não cobicemos as coisas más, como eles cobiçaram.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

radix enim omnium malorum est cupiditas quam quidam appetentes erraverunt a fide et inseruerunt se doloribus multi

Portugués

porque o amor ao dinheiro é raiz de todos os males; e nessa cobiça alguns se desviaram da fé, e se traspassaram a si mesmos com muitas dores.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adprehendam te et ducam in domum matris meae ibi me docebis et dabo tibi poculum ex vino condito et mustum malorum granatorum meoru

Portugués

eu te levaria e te introduziria na casa de minha mãe, e tu me instruirias; eu te daria a beber vinho aromático, o mosto das minhas romãs.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec dicit dominus deus percute manu tua et adlide pedem tuum et dic eheu ad omnes abominationes malorum domus israhel qui gladio fame peste ruituri sun

Portugués

assim diz o senhor deus: bate com a mão, e bate com o teu pé, e dize: ah! por causa de todas as péssimas abominações da casa de israel; pois eles cairão � espada, e de fome, e de peste.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sicut ergo implevit opere quod promisit et prospera cuncta venerunt sic adducet super vos quicquid malorum comminatus est donec vos auferat atque disperdat de terra hac optima quam tradidit vobi

Portugués

e assim como vos sobrevieram todas estas boas coisas de que o senhor vosso deus vos falou, assim trará o senhor sobre vós todas aquelas más coisas, até vos destruir de sobre esta boa terra que ele vos deu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

speluncam dido dux et trojanus eandem deveniunt. prima et tellus et pronuba juno dant signum. fulsere ignes et conscius aether conubiis summoque ulularunt vertice nymphae. ille dies primus leti primusque malorum causa fuit.

Portugués

vêm ter à mesma gruta dido e enéias, logo abrindo o ritual a terra mãe e juno, que preside aos casamentos. no céu, que é testemunha dessa união, fulguram fachos de relâmpagos, enquanto ninfas ululam nas montanhas hinos nupciais. aquele dia foi a causa dos tormentos e da morte de dido.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,520,347 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo