Usted buscó: torna te quem tu és (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

torna te quem tu és

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

ego sum iesus, quem tu persequeris.

Portugués

eu sou jesus, a quem tu estás perseguindo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui dixit quis es domine et ille ego sum iesus quem tu persequeri

Portugués

ele perguntou: quem és tu, senhor? respondeu o senhor: eu sou jesus, a quem tu persegues;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quoniam quem tu percussisti persecuti sunt et super dolorem vulnerum meorum addiderun

Portugués

ali está benjamim, o menor deles, na frente; os chefes de judá com o seu ajuntamento; os chefes de judá com o seu ajuntamento; os chefes de zebulom e os chefes de naftali.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego autem dixi quis es domine dominus autem dixit ego sum iesus quem tu persequeri

Portugués

disse eu: quem és, senhor? respondeu o senhor: eu sou jesus, a quem tu persegues;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego autem respondi quis es domine dixitque ad me ego sum iesus nazarenus quem tu persequeri

Portugués

eu respondi: quem és tu, senhor? disse-me: eu sou jesus, o nazareno, a quem tu persegues.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sermo enim quem tu rex quaeris gravis est nec repperietur quisquam qui indicet illum in conspectu regis exceptis diis quorum non est cum hominibus conversati

Portugués

a coisa que o rei requer é difícil, e ninguém há que a possa declarar ao rei, senão os deuses, cuja morada não é com a carne mortal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ponam zelum meum in te quem exercent tecum in furore nasum tuum et aures tuas praecident et quae remanserint gladio concident ipsi filios tuos et filias tuas capient et novissimum tuum devorabitur ign

Portugués

e porei contra ti o meu zelo, e usarão de indignação contigo. tirar-te-ão o nariz e as orelhas; e o que te ficar de resto cairá � espada. tomarão os teus filhos e as tuas filhas, e o que em ti ficar será consumido pelo fogo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,621,228 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo