Usted buscó: vae (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

vae

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

vae puto deus fio

Portugués

ne yazık ki, sanırım tanrı yarattı

Última actualización: 2022-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vae, puto deus fio

Portugués

Última actualización: 2020-11-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vae, puto deus fio!

Portugués

português

Última actualización: 2023-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vae mihi quia tacui

Portugués

guai a me!

Última actualización: 2021-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vae provocatrix et redempta civitas columb

Portugués

ai da rebelde e contaminada, da cidade opressora!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vae secundum abiit ecce vae tertium veniet cit

Portugués

É passado o segundo ai; eis que cedo vem o terceiro.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vae unum abiit ecce veniunt adhuc duo vae post hae

Portugués

passado é já um ai; eis que depois disso vêm ainda dois ais.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cecidit corona capitis nostri vae nobis quia peccavimu

Portugués

caiu a coroa da nossa cabeça; ai de nós. porque pecamos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et accidit post omnem malitiam tuam vae vae tibi ait dominus deu

Portugués

e sucedeu, depois de toda a tua maldade (ai, ai de ti! diz o senhor deus),

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vae pastoribus qui disperdunt et dilacerant gregem pascuae meae dicit dominu

Portugués

ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto, diz o senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si unus ceciderit ab altero fulcietur vae soli quia cum ruerit non habet sublevante

Portugués

pois se caírem, um levantará o seu companheiro; mas ai do que estiver só, pois, caindo, não haverá outro que o levante.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec dicit dominus deus vae prophetis insipientibus qui sequuntur spiritum suum et nihil viden

Portugués

assim diz o senhor deus: ai dos profetas insensatos, que seguem o seu próprio

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui vae cuius patri vae cui rixae cui foveae cui sine causa vulnera cui suffusio oculoru

Portugués

para quem são os ais? para quem os pesares? para quem as pelejas, para quem as queixas? para quem as feridas sem causa? e para quem os olhos vermelhos?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixisti vae misero mihi quoniam addidit dominus dolorem dolori meo laboravi in gemitu meo et requiem non inven

Portugués

disseste: ai de mim agora! porque me acrescentou o senhor tristeza � minha dor; estou cansado do meu gemer, e não acho descanso.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sanctificate super eam bellum consurgite et ascendamus in meridie vae nobis quia declinavit dies quia longiores factae sunt umbrae vesper

Portugués

preparai a guerra contra ela; levantai-vos, e subamos ao meio-dia. ai de nós! que ja declina o dia, que já se vão estendendo as sombras da tarde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vae mihi mater mea quare genuisti me virum rixae virum discordiae in universa terra non feneravi nec feneravit mihi quisquam omnes maledicunt mih

Portugués

ai de mim, minha mãe! porque me deste � luz, homem de rixas e homem de contendas para toda a terra. nunca lhes emprestei com usura, nem eles me emprestaram a mim com usura, todavia cada um deles me amaldiçoa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fili hominis propheta de pastoribus israhel propheta et dices pastoribus haec dicit dominus deus vae pastoribus israhel qui pascebant semet ipsos nonne greges pascuntur a pastoribu

Portugués

filho do homem, profetiza contra os pastores de israel; profetiza, e dize aos pastores: assim diz o senhor deus: ai dos pastores de israel que se apascentam a si mesmos! não devem os pastores apascentar as ovelhas?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,785,235,329 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo