Usted buscó: verbum caro factun est, verbum panis factum... (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

verbum caro factun est, verbum panis factum est

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

verbum caro factum est verbum panis factum est

Portugués

o verbo se fez carne, o pão da palavra do veio a passar,

Última actualización: 2015-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verbum caro factum est verbum panis factum est

Portugués

aconteceu, que a palavra do pão da palavra que se fez carne

Última actualización: 2013-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verbum caro factum est verbum panis est factum

Portugués

sucedeu que, a palavra do pão é o verbo se fez carne

Última actualización: 2015-06-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verbum panis factum est

Portugués

o verbo se fez carne

Última actualización: 2014-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verbum caro factum est

Portugués

o verbo se fez pão

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et verbum caro factum est

Portugués

deus é meu tudo

Última actualización: 2020-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et verbum caro factum est et habitavit in nobis:

Portugués

e o verbo se fez carne e habitou entre nós

Última actualización: 2019-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritati

Portugués

e o verbo se fez carne, e habitou entre nós, cheio de graça e de verdade; e vimos a sua glória, como a glória do unigênito do pai.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factum est verbum domini exercituum ad me dicen

Portugués

de novo me veio a palavra do senhor dos exércitos, dizendo:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit hieremias factum est verbum domini ad me dicen

Portugués

disse pois jeremias: veio a mim a palavra do senhor, dizendo:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factum est verbum domini ad ionam filium amathi dicen

Portugués

ora veio a palavra do senhor a jonas, filho de amitai, dizendo:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit ad eum david quod est verbum quod factum est indica mihi qui ait fugit populus e proelio et multi corruentes e populo mortui sunt sed et saul et ionathan filius eius interierun

Portugués

davi ainda lhe indagou: como foi lá isso? dize-mo. ao que ele lhe respondeu: o povo fugiu da batalha, e muitos do povo caíram, e morreram; também saul e jônatas, seu filho, foram mortos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum autem conpleti essent decem dies factum est verbum domini ad hieremia

Portugués

ao fim de dez dias veio a palavra do senhor a jeremias.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factum est verbum domini secundo ad aggeum in vicesima et quarta mensis dicen

Portugués

fala a zorobabel, governador de judá, dizendo: abalarei os céus e a terra;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factum est in duodecimo anno in quintadecima mensis factum est verbum domini ad me dicen

Portugués

também sucedeu que, no ano duodécimo, aos quinze do mês, veio a mim a palavra do senhor, dizendo:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factum est duodecimo anno in mense duodecimo in una mensis factum est verbum domini ad me dicen

Portugués

sucedeu que, no ano duodécimo, no mês duodécimo, ao primeiro do mês, veio a mim a palavra do senhor, dizendo:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factum est in anno quarto ioachim filii iosiae regis iuda factum est verbum hoc ad hieremiam a domino dicen

Portugués

sucedeu pois no ano quarto de jeoiaquim, filho de josias, rei de judá, que da parte do senhor veio esta palavra a jeremias, dizendo:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factum est verbum domini ad hieremiam postquam conbuserat rex volumen et sermones quos scripserat baruch ex ore hieremiae dicen

Portugués

depois que o rei queimara o rolo com as palavras que banique escrevera da boca de jeremias, veio a jeremias a palavra do senhor, dizendo:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factum est verbum domini secundo ad me dicens quid tu vides et dixi ollam succensam ego video et faciem eius a facie aquiloni

Portugués

veio a mim a palavra do senhor segunda vez, dizendo: que é que vês? e eu disse: vejo uma panela a ferver, que se apresenta da banda do norte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et abiit hieremias prophetes in viam suam et factum est verbum domini ad hieremiam postquam confregit ananias propheta catenam de collo hieremiae prophetae dicen

Portugués

então veio a palavra do senhor a jeremias, depois de ter o profeta hananias quebrado o jugo de sobre o pescoço do profeta jeremias, dizendo:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,198,653 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo