Usted buscó: vitis (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

vitis

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

vitis vinifera

Portugués

vitis vinifera

Última actualización: 2014-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

vitis vinifera lin.

Portugués

videira

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

vaccinium vitis-idaea

Portugués

airela vermelha

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

vaccinium vitis-idaeae

Portugués

airela-vermelha

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ego sum vitis , vos palmites

Portugués

eu sou a videira,

Última actualización: 2021-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum vitis vera et pater meus agricola es

Portugués

eu sou a videira verdadeira, e meu pai é o viticultor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

luxit vindemia infirmata est vitis ingemuerunt omnes qui laetabantur cord

Portugués

pranteia o mosto, enfraquece a vide, e suspiram todos os que eram alegres de coração.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dico enim vobis quod non bibam de generatione vitis donec regnum dei venia

Portugués

porque vos digo que desde agora não mais beberei do fruto da videira, até que venha o reino de deus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fili hominis quid fiet ligno vitis ex omnibus lignis nemorum quae sunt inter ligna silvaru

Portugués

filho do homem, que mais do que qualquer outro pau é o da videira, o sarmento que está entre as árvores do bosque?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquid potest fratres mei ficus olivas facere aut vitis ficus sic neque salsa dulcem potest facere aqua

Portugués

meus irmãos, pode acaso uma figueira produzir azeitonas, ou uma videira figos? nem tampouco pode uma fonte de água salgada dar água doce.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amen dico vobis quod iam non bibam de genimine vitis usque in diem illum cum illud bibam novum in regno de

Portugués

em verdade vos digo que não beberei mais do fruto da videira, até aquele dia em que o beber, novo, no reino de deus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propterea haec dicit dominus deus quomodo lignum vitis inter ligna silvarum quod dedi igni ad devorandum sic tradidi habitatores hierusale

Portugués

portanto, assim diz o senhor deus: como entre as árvores do bosque é o pau da videira, que entreguei para servir de pasto ao fogo, assim entregarei os habitantes de jerusalém.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dico autem vobis non bibam amodo de hoc genimine vitis usque in diem illum cum illud bibam vobiscum novum in regno patris me

Portugués

mas digo-vos que desde agora não mais beberei deste fruto da videira até aquele dia em que convosco o beba novo, no reino de meu pai.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,871,501 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo