Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ego sum vitis , vos palmites
eu sou a videira,
Senast uppdaterad: 2021-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego sum vitis vera et pater meus agricola es
eu sou a videira verdadeira, e meu pai é o viticultor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
luxit vindemia infirmata est vitis ingemuerunt omnes qui laetabantur cord
pranteia o mosto, enfraquece a vide, e suspiram todos os que eram alegres de coração.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dico enim vobis quod non bibam de generatione vitis donec regnum dei venia
porque vos digo que desde agora não mais beberei do fruto da videira, até que venha o reino de deus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fili hominis quid fiet ligno vitis ex omnibus lignis nemorum quae sunt inter ligna silvaru
filho do homem, que mais do que qualquer outro pau é o da videira, o sarmento que está entre as árvores do bosque?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
numquid potest fratres mei ficus olivas facere aut vitis ficus sic neque salsa dulcem potest facere aqua
meus irmãos, pode acaso uma figueira produzir azeitonas, ou uma videira figos? nem tampouco pode uma fonte de água salgada dar água doce.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
amen dico vobis quod iam non bibam de genimine vitis usque in diem illum cum illud bibam novum in regno de
em verdade vos digo que não beberei mais do fruto da videira, até aquele dia em que o beber, novo, no reino de deus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
propterea haec dicit dominus deus quomodo lignum vitis inter ligna silvarum quod dedi igni ad devorandum sic tradidi habitatores hierusale
portanto, assim diz o senhor deus: como entre as árvores do bosque é o pau da videira, que entreguei para servir de pasto ao fogo, assim entregarei os habitantes de jerusalém.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dico autem vobis non bibam amodo de hoc genimine vitis usque in diem illum cum illud bibam vobiscum novum in regno patris me
mas digo-vos que desde agora não mais beberei deste fruto da videira até aquele dia em que convosco o beba novo, no reino de meu pai.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: