Usted buscó: aruspices (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

aruspices

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

et respondens danihel coram rege ait mysterium quod rex interrogat sapientes magi et arioli et aruspices non queunt indicare reg

Rumano

daniel a răspuns înaintea împăratului, şi a zis: ,,ce cere împăratul este o taină pe care înţelepţii, cititorii în stele, vrăjitorii şi ghicitorii nu sînt în stare s'o descopere împăratului.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et transduxit filium suum per ignem et ariolatus est et observavit auguria et fecit pythones et aruspices multiplicavit ut faceret malum coram domino et inritaret eu

Rumano

Şi -a trecut pe fiul său prin foc; se îndeletnicea cu ghicirea şi vrăjitoria, şi a ţinut la el oameni cari chemau duhurile şi ghiceau viitorul. a făcut din ce în ce mai mult ce este rău înaintea domnului, mîniindu -l.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael

Rumano

a izgonit pe preoţii idolilor, puşi de împăraţii lui iuda să ardă tămîie pe înălţimi în cetăţile lui iuda şi în împrejurimile ierusalimului, şi pe cei ce aduceau tămîie lui baal, soarelui, lunei, zodiilor şi întregei oştiri a cerurilor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

exclamavit itaque rex fortiter ut introducerent magos chaldeos et aruspices et proloquens rex ait sapientibus babylonis quicumque legerit scripturam hanc et interpretationem eius manifestam mihi fecerit purpura vestietur et torquem auream habebit in collo et tertius in regno meo eri

Rumano

Împăratul a strigat în gura mare să i se aducă cetitorii în stele, haldeii şi ghicitorii. apoi împăratul a luat cuvîntul şi a zis înţelepţilor babilonului: ,,oricine va putea citi scrisoarea aceasta şi mi -o va tîlcui, va fi îmbrăcat cu purpură, va purta un lănţişor de aur la gît, şi va avea locul al treilea în cîrmuirea împărăţiei.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,183,963 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo