Usted buscó: dixeritis (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

dixeritis

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

quod si dixeritis quid comedemus anno septimo si non seruerimus neque collegerimus fruges nostra

Rumano

dacă veţi zice: ,ce vom mînca în anul al şaptelea, fiindcă nu vom sămăna şi nu vom strînge rodurile?`

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si autem dixeritis vos non habitabimus in terra ista nec audiemus vocem domini dei nostr

Rumano

dar dacă nu veţi asculta de glasul domnului, dumnezeului vostru, şi dacă veţi zice: ,nu vrem să rămînem în ţara aceasta,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et descendentibus illis de monte praecepit iesus dicens nemini dixeritis visionem donec filius hominis a mortuis resurga

Rumano

pe cînd se coborau din munte, isus le -a dat porunca următoare: ,,să nu spuneţi nimărui de vedenia aceasta, pînă va învia fiul omului din morţi.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respondens iesus dixit illis interrogabo vos et ego unum sermonem quem si dixeritis mihi et ego vobis dicam in qua potestate haec faci

Rumano

drept răspuns, isus le -a zis: ,,vă voi pune şi eu o întrebare; şi dacă-mi veţi răspunde la ea, vă voi spune şi eu cu ce putere fac aceste lucruri.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et intendatis in eum qui indutus est veste praeclara et dixeritis tu sede hic bene pauperi autem dicatis tu sta illic aut sede sub scabillo pedum meoru

Rumano

şi voi puneţi ochii pe celce poartă haina strălucitoare, şi -i ziceţi: ,,tu şezi în locul acesta bun!`` Şi apoi ziceţi săracului: ,,tu stai colo în picioare!`` sau: ,,Şezi jos la picioarele mele!``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quod si dixeritis mihi in domino deo nostro habemus fiduciam nonne iste est cuius abstulit ezechias excelsa et altaria et praecepit iudae et hierusalem ante altare hoc adorabitis in hierusale

Rumano

poate că îmi veţi spune: ,În domnul, dumnezeul nostru, ne încredem.` dar nu este el acela ale cărui înălţimi şi altare le -a îndepărtat ezechia, zicînd lui iuda şi ierusalimului: ,să vă închinaţi înaintea altarului acestuia la ierusalim?`

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,795,013,902 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo