Você procurou por: dixeritis (Latim - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Romanian

Informações

Latin

dixeritis

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Romeno

Informações

Latim

quod si dixeritis quid comedemus anno septimo si non seruerimus neque collegerimus fruges nostra

Romeno

dacă veţi zice: ,ce vom mînca în anul al şaptelea, fiindcă nu vom sămăna şi nu vom strînge rodurile?`

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si autem dixeritis vos non habitabimus in terra ista nec audiemus vocem domini dei nostr

Romeno

dar dacă nu veţi asculta de glasul domnului, dumnezeului vostru, şi dacă veţi zice: ,nu vrem să rămînem în ţara aceasta,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et descendentibus illis de monte praecepit iesus dicens nemini dixeritis visionem donec filius hominis a mortuis resurga

Romeno

pe cînd se coborau din munte, isus le -a dat porunca următoare: ,,să nu spuneţi nimărui de vedenia aceasta, pînă va învia fiul omului din morţi.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondens iesus dixit illis interrogabo vos et ego unum sermonem quem si dixeritis mihi et ego vobis dicam in qua potestate haec faci

Romeno

drept răspuns, isus le -a zis: ,,vă voi pune şi eu o întrebare; şi dacă-mi veţi răspunde la ea, vă voi spune şi eu cu ce putere fac aceste lucruri.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et intendatis in eum qui indutus est veste praeclara et dixeritis tu sede hic bene pauperi autem dicatis tu sta illic aut sede sub scabillo pedum meoru

Romeno

şi voi puneţi ochii pe celce poartă haina strălucitoare, şi -i ziceţi: ,,tu şezi în locul acesta bun!`` Şi apoi ziceţi săracului: ,,tu stai colo în picioare!`` sau: ,,Şezi jos la picioarele mele!``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod si dixeritis mihi in domino deo nostro habemus fiduciam nonne iste est cuius abstulit ezechias excelsa et altaria et praecepit iudae et hierusalem ante altare hoc adorabitis in hierusale

Romeno

poate că îmi veţi spune: ,În domnul, dumnezeul nostru, ne încredem.` dar nu este el acela ale cărui înălţimi şi altare le -a îndepărtat ezechia, zicînd lui iuda şi ierusalimului: ,să vă închinaţi înaintea altarului acestuia la ierusalim?`

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,778,651 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK