Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
occultatum libera
eliberarea ascunsului
Última actualización: 2019-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a mal
şi nu ne duce în ispită, ci izbăveşte-ne de cel rău. căci a ta este împărăţia şi puterea şi slava în veci. amin!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nomen domini invocavi o domine libera animam mea
munţii au sărit ca nişte berbeci, şi dealurile ca nişte miei.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
domine libera animam meam a labiis iniquis a lingua dolos
ferice de ceice păzesc poruncile lui, cari -l caută din toată inima lor,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
illa autem quae sursum est hierusalem libera est quae est mater nostr
dar ierusalimul cel de sus este slobod, şi el este mama noastră.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in te domine speravi non confundar in aeternum in iustitia tua libera m
doamne, dumnezeule, eu am strigat către tine, şi tu m'ai vindecat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
domine deus meus in te speravi salvum me fac ex omnibus persequentibus me et libera m
ca să nu mă sfîşie ca un leu, care înghite fără să sară cineva în ajutor.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
miserebitur eius et dicet libera eum et non descendat in corruptionem inveni in quo ei propitie
dumnezeu se îndură de el şi zice îngerului: ,izbăveşte -l, ca să nu se pogoare în groapă; am găsit un preţ de răscumpărare pentru el!`
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorum alienoru
grăbeşte de m'ascultă, doamne! mi se topeşte duhul: nu-mi ascunde faţa ta! căci aş ajunge atunci ca cei ce se pogoară în groapă!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixeruntque filii israhel ad dominum peccavimus redde tu nobis quicquid tibi placet tantum nunc libera no
copiii lui israel au zis domnului: ,,am păcătuit, fă-ne ce-Ţi va plăcea. numai izbăveşte-ne astăzi!``
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fac ergo quod dico fili mi et temet ipsum libera quia incidisti in manu proximi tui discurre festina suscita amicum tuu
fă totuş lucrul acesta, fiule: desleagă-te, căci ai căzut în mîna aproapelui tău! de aceea du-te, aruncă-te cu faţa la pămînt, şi stăruieşte de el.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu
fiii lui efraim, înarmaţi şi trăgînd cu arcul, au dat dosul în ziua luptei,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicentes ligno pater meus es tu et lapidi tu me genuisti verterunt ad me tergum et non faciem et in tempore adflictionis suae dicent surge et libera no
ei zic lemnului: ,tu eşti tatăl meu!` Şi pietrei: ,tu mi-ai dat viaţa!` căci ei Îmi întorc spatele şi nu se uită la mine. dar cînd sînt în nenorocire, zic: ,scoală-te şi scapă-ne!`
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ex eo tempore usque in praesentem diem in universa terra aegypti regibus quinta pars solvitur et factum est quasi in legem absque terra sacerdotali quae libera ab hac condicione fui
iosif a făcut din aceasta o lege, care a rămas în picioare pînă în ziua de azi, şi după care, a cincea parte din venitu pămînturilor egiptului este a lui faraon; numai pămînturile preoţilor nu sînt ale lui faraon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani
oamenii din gabaon au trimes să spună lui iosua, în tabăra din ghilgal: ,,nu părăsi pe robii tăi, suie-te la noi în grabă, izbăveşte-ne, dă-ne ajutor; căci toţi împăraţii amoriţilor, cari locuiesc pe munte, s'au strîns împotriva noastră``.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: