Usted buscó: somnium fidelis (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

somnium fidelis

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

somnium

Rumano

vis

Última actualización: 2014-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

predas somnium

Rumano

vis pradă

Última actualización: 2017-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ars longa semper fidelis

Rumano

ars longa semeț fidelis

Última actualización: 2022-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

actum ne agas fidelis et fortis

Rumano

the faithful and the mighty man, do not do an act of

Última actualización: 2020-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fidelis sermo et omni acceptione dignu

Rumano

iată un cuvînt adevărat şi cu totul vrednic de primit!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ad eos audite somnium meum quod vid

Rumano

el le -a zis: ,,ia ascultaţi ce vis am visat!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fidelis est qui vocavit vos qui etiam facie

Rumano

celce v'a chemat este credincios, şi va face lucrul acesta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fidelis sermo nam si conmortui sumus et convivemu

Rumano

adevărat este cuvîntul acesta: dacă am murit împreună cu el, vom şi trăi împreună cu el.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hic iam quaeritur inter dispensatores ut fidelis quis inveniatu

Rumano

Încolo, ce se cere dela ispravnici, este ca fiecare să fie găsit credincios în lucrul încredinţat lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fidelis sermo si quis episcopatum desiderat bonum opus desidera

Rumano

adevărat este cuvîntul acesta: ,,dacă rîvneşte cineva să fie episcop, doreşte un lucru bun.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fidelis autem dominus est qui confirmabit vos et custodiet a mal

Rumano

credincios este domnul: el vă va întări şi vă va păzi de cel rău.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si non credimus ille fidelis manet negare se ipsum non potes

Rumano

dacă sîntem necredincioşi, totuş el rămîne credincios, căci nu se poate tăgădui singur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vir fidelis multum laudabitur qui autem festinat ditari non erit innocen

Rumano

un om credincios este năpădit de binecuvîntări, dar celce vrea să se îmbogăţească repede nu rămîne nepedepsit. -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

apparuit dominus salomoni per somnium nocte dicens postula quod vis ut dem tib

Rumano

la gabaon, domnul s'a arătat în vis lui solomon noaptea, şi dumnezeu i -a zis: ,,cere ce vrei să-ţi dau.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fidelis autem deus quia sermo noster qui fit apud vos non est in illo est et no

Rumano

credincios este dumnezeu că vorbirea noastră faţă de voi n'a fost şi ,,da``, şi ,,nu``.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accidit quoque ut visum somnium referret fratribus quae causa maioris odii seminarium fui

Rumano

iosif a visat un vis, şi l -a istorisit fraţilor săi, cari l-au urît şi mai mult.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cognovit universus israhel a dan usque bersabee quod fidelis samuhel propheta esset domin

Rumano

tot israelul, dela dan pînă la beer-Şeba, a cunoscut că domnul pusese pe samuel prooroc al domnului.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dei perfecta sunt opera et omnes viae eius iudicia deus fidelis et absque ulla iniquitate iustus et rectu

Rumano

el este stînca; lucrările lui sînt desăvîrşite, căci toate căile lui sînt drepte; el este un dumnezeu credincios şi fără nedreptate, el este drept şi curat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et fidelis erit domus tua et regnum tuum usque in aeternum ante faciem tuam et thronus tuus erit firmus iugite

Rumano

ci casa ta şi împărăţia ta vor dăinui vecinic înaintea mea, şi scaunul tău de domnie va fi întărit pe vecie.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aliud quoque vidit somnium quod narrans fratribus ait vidi per somnium quasi solem et lunam et stellas undecim adorare m

Rumano

iosif a mai visat un alt vis, şi l -a istorisit fraţilor săi. el a zis: ,,am mai visat un vis! soarele, luna, şi unsprezece stele se aruncau cu faţa la pămînt înaintea mea.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,977,493 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo