Usted buscó: audient (Latín - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Russian

Información

Latin

audient

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

quid ergo est utique oportet convenire multitudinem audient enim te superveniss

Ruso

Итак что же? Верно соберется народ; ибо услышат, что ты пришел.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nolite mirari hoc quia venit hora in qua omnes qui in monumentis sunt audient vocem eiu

Ruso

Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et audient in die illa surdi verba libri et de tenebris et caligine oculi caecorum videbun

Ruso

И в тот день глухие услышат слова книги, и прозрят из тьмы и мрака глаза слепых.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

amen amen dico vobis quia venit hora et nunc est quando mortui audient vocem filii dei et qui audierint viven

Ruso

Истинно, истинно говорю вам: наступает время, и настало уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et alias oves habeo quae non sunt ex hoc ovili et illas oportet me adducere et vocem meam audient et fiet unum ovile unus pasto

Ruso

Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привести: и они услышат голос Мой, и будет одно стадо и один Пастырь.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audient chananei et omnes habitatores terrae ac pariter conglobati circumdabunt nos atque delebunt nomen nostrum de terra et quid facies magno nomini tu

Ruso

Хананеи и все жители земли услышат и окружат нас и истребят имя наше с земли. И что сделаешь тогда имени Твоему великому?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et audient vocem tuam ingredierisque tu et seniores israhel ad regem aegypti et dices ad eum dominus deus hebraeorum vocavit nos ibimus viam trium dierum per solitudinem ut immolemus domino deo nostr

Ruso

И они послушают голоса твоего, и пойдешь ты и старейшины Израилевы к царю Египетскому, и скажете ему: Господь, Бог Евреев, призвал нас; итак отпусти нас в пустыню, на три дня пути, чтобы принести жертву Господу, Богу нашему.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,745,583 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo